寻梦环游记笔记(6)

作者: 英语小魔王 | 来源:发表于2019-06-09 00:08 被阅读2次

    我觉得通过回译的方式学习寻梦环游记真得还是不错的,下面就开始继续今天的学习之旅了。

    原文:就好像耳边萦绕着歌声,而这歌声只为你而唱。

    我的译文:Like there's a song around you and it's  playing only for you.

    原著译文:Like there's a song in the air and it's playing just for you.

    不得不说原著的译文着实是高啊,in the air把歌声弥漫的情景以及和这个画面感描绘地呼之欲出,想象一下,有一首歌曲在空中弥漫着,甜甜的感觉,沁人心脾。

    原文:永远不要低估音乐的力量。

    这句话比较简单,就直接翻译出来了。

    我的译文和原著译文一样的:

    Never underestimate the power of music.

    原文:看到机会来临,一定不要错过。你必须抓住它!

    我的译文:When the opportunity knocks at your door, open it. You must grasp it.

    原著译文:When you see your moment, you mustn't let it pass you by. You must seize it.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:寻梦环游记笔记(6)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ckjitctx.html