美文网首页英语学习语言·翻译英语点滴
为什么很多中国人说英语像往外“扔砖块”

为什么很多中国人说英语像往外“扔砖块”

作者: 詹小虫 | 来源:发表于2016-11-04 15:53 被阅读179次

“扔砖块”是一种比喻的说法,就是指说英语时特别生硬,就跟说汉语一样,每个音节都像一个个方块字一样往外蹦。

英语听起来本来应该很流畅,像行云流水。我怀疑这些人说英语时,其实根本不是在说英语,而是在说汉语。他们有可能还是小学生水平,喜欢将汉字标在英语上。

比如,我以大张伟说英文举例。

他说:Who is your wife?

但我们听到的却是:hu eezee yo waifoo

他说:What is your name?时,我们听到的是:woter eezee yo neimu

其实,这种毛病是很容易改正的,只要注意以下两点就可以了。

1)不要再私自在辅音结尾的单词后加元音;

2)将发音重点放在重音节上,弱音节发音弱化。

你说,像大张伟这样的,好歹也是个歌手,怎么英语能说成这样,真神奇!

硬生生地将  feel  说成了  fiu  ,全国人民也跟着他一起  fiu…… fiu…… fiu  ……

这个 fiu 倍儿爽!!!!!!!!

更多内容请关注微信公众号 perfectmemorization

相关文章

网友评论

    本文标题:为什么很多中国人说英语像往外“扔砖块”

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cyhwuttx.html