原文(马王堆帛书本):五色使人目盲,驰骋田猎使人心发狂,难得之货使人之行方,五味使人之口爽,五音使人之耳聋,是以圣人之治也,为腹而不为目,故去彼而取此。——《道德经.道经.十二》
原文(通行本):五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
注:介于我从小乃至于现在一直都看的是古本(即马王堆帛书本),而且市面上道德经的版本也繁多冗杂,所以难免会有一些字句的偏差,见谅。
帛书版本道德经,道经在德经之前,(也有不同的版本,德经在道经前面),所以第十二章算是我看的较早的一章。“五色使人目盲,”言各种各样,许许多多的颜色出现在眼前,会使人眼花缭乱;“驰骋田猎使人心发狂”,言在田野打猎会使人心神躁动;“难得之货使人之行方”,言珍贵稀有的货物会使人行为不规矩;“五味使人之口爽”,“五音使人之耳聋”皆是意思相近,于此就不再赘述。“是以圣人之治也,为腹而不为目,故去彼而取此”,因此圣人的治理方法,便是从实际出发,而不单单流于表象,喜于浮华。
我们是否被五色“盲”了目呢?我们又是否被田猎“狂”了心呢?“大器晚成,大音希声”,“合抱之木,作于毫末;九成之台,作于垒土,百仞之高,始于足下”。我们到底做了多少“为目而不为腹”的事情,我们又是为什么明知不可为而“为目”的呢?或许可以睡觉前,闭上眼睛找找:自己的心,到底跑到了哪里?“我”又去了哪里。
皇氏三坟
戊戌年四月廿一亥时
网友评论