英译中,来自每日翻译
·英译中:
原文:
President Biden, 81, abandoned his bid for re-election on Sunday as he caved to relentless pressure from his closest allies to drop out of the race amid deep concerns that he was too old and frail to defeat former President Donald J. Trump. Vice President Kamala Harris said she would seek the nomination in his place, and many Democrats quickly lined up behind her after Mr. Biden gave her his endorsement.
译文:
周日,81岁的拜登总统受放弃竞选连任,原因是其最亲密的盟友深感他年事已高,身体衰弱,无法击败前总统特朗普,对他不断施加压力,要求他退选。副总统卡玛拉·哈里斯表示,她将代替拜登寻求提名,在拜登为她背书后,许多民主党人迅速表达了对她的支持。
网友评论