鸨羽

作者: 江南伊树 | 来源:发表于2023-12-31 19:34 被阅读0次

    肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠苍天,曷其有所?肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠苍天,曷其有极?肃肃鸨行,集于苞桑。王事靡盬,不能蓺稻粱。父母何尝?悠悠苍天,曷其有常? 《鸨羽》

    大鸨扑棱棱地振动着翅膀,成群栖息在丛生的柞树上。王侯家的徭役无止又无休,我不能回家耕种五谷杂粮。我可怜的父母靠什么养活?可望不可及的老天爷在上,我何时才能返回我的家乡?

    晋国一个初秋的黄昏,夕阳的残影还映在小山坡了,小山坡的周围长着茂密的栎树,桑树还有枣树。一位身着士兵服装,面容憔悴的男子,他正延着蜿蜒的山路缓缓前行,一阵风吹过,丛林里传来了鸨鸟的阵阵哀鸣,他寻着声音向丛林眺望,却意外的发现,一直不善于飞,而善于走的鸨鸟,却扇动着笨重的翅膀,飞上了栎树的树枝上,由于它的脚在枝上站立的不是很稳,所以不得不使劲的扇动翅膀,发出了肃肃的响声,以保持身体的平衡,它时而飞到桑树上,时而飞到枣树上,可它仍然没有办法在树上保持着平衡。他看到这,不由得想到,这只笨鸟怎么跟自己一样,本来只擅长耕种,却因为君主的命令,被迫来当兵。过着没日没夜的日子。本想着战争线束就可以早早回家,却没有想到,战事打了一年又一年,至今也没有结束。他悲伤地想,父母年纪大了,自己作为唯一的儿子,却没有办法留在身边孝顺二老,而家里的地也不知耕种了没有?父母那么大的年纪了,靠什么生活啊?他越想越伤心,越想越害怕,不由得他对着天空大声的唱起来:“野雁扑棱棱地振动着翅膀,成群栖息在繁密的柞树上。王侯家的徭役没有休息的日子,自己家里的庄稼种不成!我可怜的爹娘靠什么养活?悠远的苍天啊!什么时候才能使我居有定所呢......”

    这是一首叙事的诗歌,是苦于行役的农夫思念自己父母亲的一首诗,反映了农夫长期服役,不能耕种以养活父母,以诗来表达自己内心的忧伤与担心,充满了想回归正常生活的向往。全诗三章,每章七句,风格顿挫、忧伤、悲壮。

    首章以比开头,鸨鸟不善于飞行,只善于行走,无后趾,故栖息在树上重心不稳,却没有办法被逼迫站在丛树枝上,这象征着农夫们本善于种植,却被逼迫着去做其他本不擅长的事。而且这些事做起来没完没了。家里的土地却因不能种植粮食而荒芜,父母也因此没有饭吃。他每次想到这里,只有抬头问苍天,期盼这样的日子何时才是尽头。

    二章三章,诗人从苞栩(xǔ)转换到“苞棘”“苞桑”上,列举了三种不同的树木,来表达他们如同这鸟一样,常年从事不同的徭役而无法过正常的生活。不能在家安居务农,来养家糊口,赡养父母妻子,从而使田地荒芜,父母妻儿无衣无食。这正是春秋战国时期各国纷争、战乱频仍的现实反映,一呼父母,再呼苍天,愈质愈悲。读之令人酸痛摧肝。”

    全诗三章语言结构大同小异,重章叠唱,反复复沓,内容相承。从诗中给出的信息我们可以得知,诗中的主人公,过着一种非常的生活,如同鸨鸟一样,本应生活在水中,如今却在集上。他长年参与“王事”,诗人本来是平常的人,以“种艺”为生,因为服役,不得不身处异地,却非常挂念家中的无依无靠的父母。从“王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何怙?”可以看出诗人因为服役而不得闲,不能蓺黍稷,也就是做农民应该做的劳作之事。虽然他处境极为危苦,仍念念不忘自己家中的父母,他担心自己不在家,父母依靠什么生活呢?征战不息,农耕不得,尽孝无望,可想而知诗人的哀怨有多么的深?而本诗的最后一句,“悠悠苍天!曷其有常?”诗中的主人公这种要向苍天诉说这种在现实生活中无法排遣、无处诉说的忧怨之情,读之感人至深,闻之落泪。唱起来顿挫有制,忧伤悲壮。在历朝历代无不如此,我们也只能长叹一声:兴百姓苦,亡,百姓苦。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:鸨羽

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/druyndtx.html