Surprise Island奇异岛精读笔记009

作者: ee67730986c9 | 来源:发表于2017-10-18 21:09 被阅读20次

Chapter 9    A New Violin

一向含蓄的Violet主动表达了想要学习小提琴的愿望;一向等待哥哥姐姐照顾的Benny居然是一个钓鱼小能手。这一章是多么欢乐啊!

生词:

chin[tʃɪn]下巴

bait[bet]诱饵

地道表达:

1.This wasnot at alllike Violet.

这可一点儿都不像Violet。

2.Violet wascrying softly.

Violet在轻声啜泣。

3.Falling on her kneesbeside Violet's bed.

她跪在Violet的床边。

4.JoegotCaptain Daniel to telephone Mr.Alden.

Joe让Daniel船长给Alden先生打了个电话。

5.His own beautiful violincarefully packed away.

自己小心珍藏的那把漂亮的小提琴。

6.a fine violin.

一把上好的小提琴。

7.Luck was surely with Henry.

Henry是幸运的。

8.I know just how to bake themwith dressing,

我会做刷了调料的烤鱼。

语法:

1.play the violin

表示演奏一门西洋乐器,乐器的前面需要用到冠词the

play the piano

play the drum

而在表示演奏中国乐器的时候,乐器的前面不要用the

paly Erhu

play Dizi

play  Pipa

那么为什么会这样呢?因为中国乐器在英语里被当作专有名词看待,而专有名词前是不需要用定冠词的,因为专有名词本身就是特指。

2.They are two twins.他们两个是双胞胎。

Twins指的是双胞胎,两个人。我们通常在课本上接触到的句型都是They are twins。那么如果歪果仁来一句They are two tiwns,到底他是说他们两个是一对双胞胎,还是他们四个是两对双胞胎呢?

实际上指得还是两个人,他们两个是双胞胎。

故事里面描述的是,Benny钓了两条长的很像的鱼,so ,They are two twins.

读原版,哪怕是最简单的原版,都可以学到这样鲜活的表达方法。

每日一译:

I will go in and start the dressing.


扫码关注公主号,获取故事音频和译文哦。

相关文章

网友评论

    本文标题:Surprise Island奇异岛精读笔记009

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eltyuxtx.html