《聪训斋语》卷一之1.17

作者: 花晨月xi | 来源:发表于2019-01-01 22:33 被阅读7次

原文

圃翁曰:予于归田之后,誓不著缎,不食人参。夫古人至贵,犹服三浣之衣。锻之为物,不可洗,不可染,而其价六七倍于湖州绉绸与丝绸,佳者三四钱一尺,比于一匹布之价。初时华丽可观,一沾灰油,便色改而不可浣洗。况予素性疏忽,于衣服不能整齐,最不爱华丽之服。归田后惟著绒、褐、山茧、文布、湖绸,期于适体养性。冬则羔裘,夏则蕉葛,一切珍裘细縠,悉屏弃之,不使外物妨吾坐起也。老年奔走应事务,日服人参一二钱。细思吾乡米价,一石不过四钱,今日服参,价如之或倍之,是一人而兼百余人糊口之具,忍孰甚焉?侈孰甚焉?夫药性原以治病,不得已而取效于旦夕,用是补续血气,乃竟以为日用寻常之物,可乎哉?无论物力不及,即及亦不当为。予故深以为戒。倘得邀恩遂初,此二事断然不渝吾言也。


译文

蒲翁说:我退休之后,发誓不穿绸缎,不食用人参。

以前身份尊贵的人,依旧穿着多次洗涤过后的粗质衣服。绸缎这东西,不可以洗涤,不可以晕染,而且它的价格是湖州绉绸和丝绸的六七倍,好的绸缎三四钱一尺,相当于一匹布的价格。刚开始的时候,看着很华美绚丽,一旦沾到灰尘或灯油,便会被染色还不能清洗。何况我平时生性粗心大意,穿衣服不能够整齐条理,所以最不爱穿华丽的衣服。退休后惟有穿细布、粗布衣服、山蚕茧制成的布、有花纹的布、湖绸,希望达到适应身体的需求和修养心性。冬天穿羔羊皮制的衣服,夏天穿蕉麻纤维织成的布,所有的珍贵皮衣,精细纱绸,全都屏弃掉,不能让外物妨碍我的自如行动。

老年的时候为事务奔走,每日服用一两钱人参。细想我家乡的米价,一石才四钱,现如今服用人参,价格跟它(米价)相等或是它的加倍,是一个人的花销能比得上百余人的吃饭钱了,谁狠心这样干啊?谁能够这样奢侈啊?它(人参)的药性原本用来治病的,迫不得已才在很短时间内收效,用来补充气血,于是竟然用于日常普通的药品,能行吗?不管是财物比不上,即使财物足够,这行为也不得当。所以我深深以此为警诫。假如得到恩准,完成归田的心愿(指辞官退隐),这两件事坚决不会改变我的言行。

相关文章

  • 《聪训斋语》卷一之1.17

    原文 圃翁曰:予于归田之后,誓不著缎,不食人参。夫古人至贵,犹服三浣之衣。锻之为物,不可洗,不可染,而其价六七倍于...

  • 《聪训斋语》卷一之1.12

    原文 圃翁曰:山居宜小楼,可以收揽群峰众壑之势。竹杪松梢,更有奇趣。予拟于芙蓉岛南向构一小楼,提曰:“千崖万壑之楼...

  • 《聪训斋语》卷一之1.8

    原文 圃翁曰:山色朝暮之变,无如春深秋晚。四月则有新绿,其浅深浓淡,早晚便不同;九月则有红叶,其赪黄茜紫,或映朝阳...

  • 《聪训斋语》卷一之1.9

    原文 圃翁曰:人家僮仆,最不宜多畜,但有得力二三人,训谕有方,使令得宜,未尝不得兼人之用。太多则彼此相诿,恩养必不...

  • 《聪训斋语》卷一之1.7

    原文 安寝,乃人生最乐。古人有言:“不觅仙方觅睡方”。冬夜以二鼓为一度,暑月以一更为一度。每笑人长夜酣饮不休,谓之...

  • 《聪训斋语》卷一之1.11

    原文 圃翁曰:人生不能无所适以寄其意。予无嗜好,惟酷好看山种树。昔王右军亦云:“吾笃嗜种果,此中有至乐存焉。”首种...

  • 《聪训斋语》卷一之1.21

    原文 圃翁曰:《论语》云:“不知命,无以为君子。”考亭注:“不知命,则见利必趋,见害必避,而无以为君子。”予少奉教...

  • 《聪训斋语》卷一之1.19

    原文 圃翁曰:古人美王司徒之德,曰“门无杂宾”,此最有味。大约门下奔走之客,有损无益。主人以清正、高简安静为美,于...

  • 《聪训斋语》卷一之1.21

    原文 圃翁曰:予少年嗜六安茶,中年饮武夷而甘,后乃知岕茶之妙。此三种可以终老,其他不必问矣。岕茶如名士,武夷如高士...

  • 《聪训斋语》卷一之1.2

    原文 圃翁曰:圣贤仙佛,皆无不乐之理。彼世之终身忧戚、忽忽不乐者,决然无道气、无意趣之人。孔子曰“乐在其中”、颜子...

网友评论

    本文标题:《聪训斋语》卷一之1.17

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eoholqtx.html