美文网首页
2023-07-22-每日翻译

2023-07-22-每日翻译

作者: 伊丽小美 | 来源:发表于2023-07-21 16:54 被阅读0次

每日英中+文言文翻译,来自每日翻译


· 英译中

原文:

But the sad reality is that young people are rarely discerning and, by dint of poor time management skills, often end up wasting an inordinate amount of precious, never-returning time watching trash, their brains wallowing in a trough of mental lethargy.

译文:

遗憾的是,如今年轻人缺乏辨别力,时间管理能力不足,浪费了大量宝贵和无法倒流的时间,经常把时间花费在不用动脑的垃圾电视节目上。


· 文言文

原文:

《共工怒触不周山》

昔者,共工与颛顼(1)争为帝,怒而触不周之山,天柱折(2),地维绝(3)。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。

——选自《淮南子》

译文:

从前,共工和颛顼争夺部落天帝之位,共工惨败,共工愤怒地用头撞击不周山,支撑天的柱子被折断,系大地的绳索也断了。所以天向西北方倾斜,所以日月、星辰向西北方向移动;大地的东南角坍塌了,所以江河、积水和泥沙都朝东南角流去。

(1)共工与颛顼(zhuān xū):共工,传说中的部族领袖;颛顼,传说中上古五帝之一

(2)天柱折:支撑天的柱子被折断。上古传说天是用九根大柱支撑着的

(3)地维绝:大地的绳索也断了。上古传说地是用四根大绳拴着的

相关文章

网友评论

      本文标题:2023-07-22-每日翻译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fzjsudtx.html