![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/cb29bb1101df3144.png)
本书简介与特色:
本书讲述了一个有趣又无厘头的小女孩莎莉要进城,她顶着一头红色爆炸头发,有着夸张的肢体动作,不但倒立着还倒退着走,更有趣的是沿途遇见的动物和人也跟着她一起疯。
绘本中搞笑的情节和夸张逗趣的画面,明显颠覆了成人的逻辑思维,却非常符合孩子调皮的天性和爱胡闹的心理,给亲子阅读和互动游戏带来极大的乐趣,再加上文字的韵律和节奏感十足,特别能吸引孩子津津有味地听和看,在快乐的阅读和玩耍中体会到英语发音的有趣,是一本寓教于乐的绘本佳作。
添加乐玩英语微信公众号(lewanabc_com),获取更多英语启蒙资源:理论课+绘本亲子阅读指导+儿歌互动+多版本音频+专业示范视频等。
图文翻译:
Silly Sally《傻里傻气的萨莉》
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/37215d9632103db4.png)
Silly Sally went to town, walking backwards, upside down.
傻里傻气的萨莉去城镇,倒立着倒退着走
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/3a69e053bd4caff0.png)
On the way she met a pig, a silly pig, they danced a jig.
路上她遇到了一头猪,一头傻傻的猪,他们一起跳吉格舞
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/e9ffae8ee60b82f6.png)
Silly Sally went to town, dancing backwards, upside down.
傻里傻气的萨莉去城镇,倒立着倒退着跳舞
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/9592332da81ac3a9.png)
On the way she met a dog, a silly dog, they played leapfrog.
路上她遇到了一条狗,一条傻傻的狗,他们一起玩跳背游戏
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/f40ae6f1fc1cf14b.png)
Silly Sally went to town, leaping backwards, upside down.
傻里傻气的萨莉去城镇,倒立着倒退着跳
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/ab86b046288fd6ce.png)
On the way she met a loon, a silly loon, they sang a tune.
路上她遇到了一只潜鸟,一只傻傻的潜鸟,他们一起哼曲
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/6ee8258d2225507f.png)
Silly Sally went to town, singing backwards, upside down.
傻里傻气的萨莉去城镇,倒立着倒退着哼曲
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/0e7d9510a84f2cb5.png)
On the way, she met a sheep, a silly sheep, they fell asleep.
路上她遇到了一头羊,一头傻傻的羊,他们一起睡着了
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/1a4218f58fba97a8.png)
Now how did sally get to town, sleeping backwards, upside down?
现在萨莉该如何去城镇呢?倒立着倒退着睡觉?
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/6ae7efd89f606c1d.png)
Along came Neddy Buttercup, walking forwards, right side up.
这时一个正立着的、向前走的小伙子尼狄•巴特卡普过来了
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/49524078f6ae38f2.png)
He tickled the pig who danced a jig.
他给跳吉格舞的猪挠痒痒
He tickled the dog who played leapfrog.
他给玩跳背的狗挠痒痒
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/5178c6db4355b505.png)
He tickled the loon who sang a tune.
他给哼曲的潜鸟挠痒痒
He tickled the sheep who fell asleep.
他给睡着的羊挠痒痒
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/64039b2b99fed53d.png)
He tickled Sally, who woke right up.
他给莎莉挠痒痒,萨莉立刻醒了
She tickled Neddy Buttercup.
她反过来给尼狄•巴特卡普挠痒痒
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/b5f094a5007183db.png)
And that's how Sally got to town, walking backwards, upside down.
这就是莎利去城镇的方式,倒立着倒退着走
![](https://img.haomeiwen.com/i13918313/ac1dc012cb606ec3.png)
网友评论