美文网首页
2024-01-12-每日翻译

2024-01-12-每日翻译

作者: 伊丽小美 | 来源:发表于2024-01-11 15:39 被阅读0次

    每日英译中,来自每日翻译


    · 英译中

    原文:

    There are many ways to live a life or be a family, and having that freedom and diversity is good. If an inclusive, compassionate response to population decline emerges someday, it need not be in conflict with those values. If one in every four pairs of American adults would choose to have one more child, that would be enough to stabilize the U.S. population. In that future, there would still be many ways to live a life or be a family; two kids on average doesn’t mean two kids for everyone.

    译文:

    如何生活和组建家庭有多种方式,拥有这种自由和多样性是件好事。如果有一天,出现了一种包容和富有同情心的应对人口下降的措施,它不一定得与这些价值观相冲突。如果每四对美国成年人中就有一对选择再要一个孩子,那就足以稳定美国人口。在那样的未来,仍然会有很多生活方式或家庭方式;平均有两个孩子并不意味着每个人都有两个孩子。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2024-01-12-每日翻译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gcmtodtx.html