美文网首页写作美学简友广场哲思
查考│"信"的三要素:汉语与两希"信”字所透露出来的

查考│"信"的三要素:汉语与两希"信”字所透露出来的

作者: 北岸一苇 | 来源:发表于2019-06-29 11:06 被阅读20次
    查考│"信"的三要素:汉语与两希"信”字所透露出来的

    [提要]汉语“信”字透露出信、相信的本体:人子之言,可称之为真理,简称真;希伯来语旧约“信”(אמן)  透露出信、相信中的恩慈、慈爱,可称为感恩,可简称善;希腊语新约“信”(πιστευω)透露出信、相信的交托、平安,可称为生命美感,可简称美。在现象上,真-真理是原初性的,是信、相信的对象。善-感恩是信、相信的行为途径,道路。美-交托感、生命感,是信、相信的美感状态。在本体上,又因为,只有人子耶稣基督是真、善、美-道-λογος本身,所以说,耶稣基督就是道路、真理、生命。

    1.真理:汉语中的"信"

    在汉语中,如果说一个字的本义与字形相关,那么,汉字“信”的本义一定与人的言语、言说有关。”汉典”网在详细解释"信"字时说:

    会意。从人,从言。人的言论应当是诚实的。本义:真心诚意。

    这个解释的可取之处在于,它没有说“人的言论是诚实的”,而说"应当是诚实的",把“信”当作了人的言论的价值追求。简言之"信"是“应当”追求的言论、言说“理想”。

    但是,把本义又说成是“真心诚意”,是不够准确的,甚至是与真正的本义有较大的偏差。因为,按字形,“信”当与言论、言说有关,而“真心诚意”是内心的,非言说、言论的。因此,或许“信”之本义应当表述为:

    人(应当)说真话。

    这么看来,“信”之本义就表现为一种道德、律法诉求,用摩西十诫中的话就是:不可作假见证陷害人。(出埃及记20:16 )

    但是,按圣经的启示,因人的罪性,人又不可能守住不说假话、不作假见证的道德、律令,所以,人因罪性,按公义普遍都配死而再死,在火湖中受永刑。只是,神又因恩慈不愿万民成为地狱的燃料,他就道成肉身把自己这说真话的神-耶稣基督上了十字架,以此挽回天下说假话的-不信(实)的万民。

    这救赎之理,也可理解为是以信(实)的赎回不信(实)。这里就有两点要说明:

    第一,只有神及道成肉身的耶稣基督是“信(实)”的,因此,“信”的会意,就当为:人子的言论是信(实)的、真实的。

    第二,万民得救的前提又是,人必须认为、认同、承认耶稣基督是神道成肉身而为人子,且又是拯救之主,是唯一说真话的那一位。于是,"信"的字义又由本义(真话)引申为认可、认同、承认真话,这就是“相信”。这样,“信”的义项就由"真话"引申为"相信",其中的逻辑就是:

    因为真(真话),所以信(相信)。或者:因为信实,所以相信。

    当然,作为信、相信的现象,信实(真话)与相信是不可分割的。 也就是说,在说“信实”时已经包含着相信。

    由此,对于基督信仰的关键,也可以说,如果你认为圣经及耶稣基督所言是真实的,那么,这人已经相信了圣经或耶稣基督。但问题可能在于,人的景况多是不能完全认可圣经及基督耶稣所言为真实,所以,也难有人的信心是完全的、全备的。

    查考│"信"的三要素:汉语与两希"信”字所透露出来的

    经上说,"信道是从听道来的,听道是从基督的话来的"(罗马书10:17)。大约包含以下几重含义:

    1)信、相信的起因在于道-圣经-神的话-福音-圣灵。人的信、相信一定是要先听或阅读、接触这道-福音。没有这道-福音,所谓信、相信就缺失对象、目标,没有对象、目标,就没有信、相信的指向,没有指向,也就无所谓信、相信。

    2)信、相信也可理解为是一种对话、交流、互动:因为有人传福音,神的话语寻找到你:你对这话语的真实性或认可或不认可或部分认可。所以说,信仰不是人找神,而是神找人。"没有寻求神的"(罗马书3:11)当道-福音临到你,就是神在找你。当然,你可以拒绝而不听,等于拒绝神的恩典。

    3)因为,道-福音-圣灵在人的信、相信现象中,是起因性的、主动性的,所以说,信心是道-福音-圣灵所赐。若有人说,信心出于"我"的意志,那就是特错大错了。因为,人既不是信、相信的对象,也不是信、相信的主动者,人更难说自己对圣经-圣言有完全的信。圣经中的所谓信心“伟人”,也没有一个这么自夸的。连保罗也说,不以别的夸口,只夸主耶稣基督的十字架。因这十字架把世界与“我”(基督徒)在价值观上完全区别开了。(加拉太书6:14)

    查考│"信"的三要素:汉语与两希"信”字所透露出来的

    2.道路:希伯来语中的"信"

    希伯来语旧约原文中,“信”的原型为אמן。此原型在旧原文中出现102次。多数是作动词“信”等讲,但也有如下似乎“奇怪”的用法:

    1.养育之父(民11:12);2.养母(得4:16);3.乳母(撒下4:4);4.保(申28:66);5.抱(赛60:4));6.立(撒上3:20),坚立(撒下7:16),坚固(撒上2:35);7.成就(王上8:26);8.教养(王下10:1; 10:5);9.抚养(斯2:7)……

    信如何与养父、乳母、保、抱、立、坚固等发生联系?

    如果,我们把以上词汇之原型“信”(אמן))换成“慈爱、恩典”(חסד),问题就迎刃而解:

    以上词汇,不外乎是讲爱者和爱的行为。爱者,如父母,爱如保、抱、坚立、成就、教养、抚养等。注意,这里爱是恩慈性的、施予性的、主动性的,不是相反。

    那么,可不可以说,在信、信仰里有慈爱、恩典呢?我们可以说,神对人有慈爱、恩典,但似乎不能说人在对神的信、相信里有慈爱、恩典。因为,按圣经,慈爱、恩典当是神发出的,不是人发出的。因此,我们只能说,人对神的信、相信里含有对神的慈爱、恩典的感知或回报意识,或可称之为感恩意识。

    于是,在希伯来语旧约里的信、相信的逻辑就是:

    因为恩典,所以相信。

    当然,作为信、相信的现象,恩典、慈爱与相信是不可分割的。 也就是说,在承认“恩典、慈爱”时已经包含着相信。

    作为已经信神的人,可以这么向人说话:无论你人信还是不信,神的话本是真理,神也是慈爱和恩典的施予者。也即是说,在已经信的人那里,可以说是,真理和慈爱在先,人的相信是在后的。

    反而不能说,我的相信与真理和慈爱是同时存在的。这样说的危险在于,似乎神的真理与慈爱要与人“合作”才能真实存在,这样就会把人与神在此平等化,或许就有以人为神的危险。

    不管是因为汉语的"因为真实而相信",还是希伯来语的"因为慈爱而相信",人都不是“信”的本体,本体只能是神。只有这真理、慈爱之神,才配得人的相信、信靠。

    查考│"信"的三要素:汉语与两希"信”字所透露出来的

    3.生命:希腊语中的"信"

    在希腊语新约圣经中,动词“信”的原型(πιστευω)为信、相信或信的人,除此义项还有:

    1.托付(路16:11)(林前9:17);2.交托(约2:24)(罗3:2)(提前1:11)(多1:3),托(加2:7);3.信服(腓1:29)(提前3:16), 信从(帖后2:11);4.信靠(彼前2:6);5.信奉(约一5:13);……

    托付、交托、信靠、信从等,与其说在描写行为、动作,不如说在描述信、相信的生命状态。这是信神所得到的安宁、平安、喜乐、喜悦的生命状态或说美感。这种安宁、喜乐之美感,与希伯来语旧约信的感恩平行。于是,再加汉语信所含的对真的认同,可以说,信就有了认真、感恩、感美这三重含义。

    这种交托、交付、安宁、喜乐之美感,才是真的美感。这种交托、交付之安宁、喜乐美感里,有无限的安全感,安稳感、放心感、放松感。或者说,这才是生命如婴儿在母怀里的归宿感。

    因此,似乎可以说,汉语之“信”透露了“相信”的前提性、本源性,即话语之真-人子之言-福音-道-真理。希伯来语旧约之“信”透露出相信的路径、方法、人的责任、道德律令,即感恩-事奉-聚会-听道。希腊语新约的信,透露出信的交托、交付、安宁、喜乐等生命的美感,这就是生命之美好。因此,信、相信里面,就含有了道路、真理、生命的三要素。

    这三要素,不管是道路、真理,还是生命,都指向了耶稣基督及其教会。只有进耶稣基督的教会,在里面忏悔、祷告、感恩、赞美、听道,才能真正得到生命的平安、喜乐与美好。在此,也可以说,教会就是道路,福音就是真理,交托、平安感就是生命。

    在本体上,只有人子耶稣基督是真、善、美本身,因为,只有道成肉身的人子是真、善、美-道-λογος,所以,耶稣基督就是道路、真理、生命,耶稣基督就是"信"。

      司提反-四川也人2019/6/29于青衣江畔

    相关文章

      网友评论

        本文标题:查考│"信"的三要素:汉语与两希"信”字所透露出来的

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/goducctx.html