一、删字
原句(流行版):杨过正想拔出匕首,忽听得窗外有人轻轻弹了三下,急忙闭目不动。
改句(新修版):杨过正想拔出匕首,忽听得窗外有人轻轻弹了三下,忙闭目不动。
删“急”字,节奏更明快。
二、增字
原句(流行版):郭靖道:“他父亲死得这么惨,我心中一直自责。杨康兄弟虽然误入歧途,但咱们也没好好劝他,没想法子挽救。”
改句(新修版):郭靖道:“他父亲死得这么惨,我心中一直自责。杨康兄弟误入歧途,但咱们也没好好规劝他,没尽全力想法子挽救。”
“规劝”,更准确。
三、改字
原句(流行版):吕文焕大叫:“郭靖兄弟,快进城!咱们不等旁人了。”
改句(新修版):吕文焕大叫:“郭大侠,快进城!咱们不等旁人了。”
襄阳城守吕文焕与布衣郭靖应无私交,称其为“郭靖兄弟”,不伦不类;称“郭大侠”较妥。
四、删改并用
原句(流行版):杨过……想到:“但若我和姑姑突然倒戈,一来出其不意,二来强弱之势更是悬殊,那时伤他可算得易如反掌。……”
改句(新修版):杨过……想到:“但若我和姑姑突然倒戈,一来出其不意,二来强弱之势更加悬殊,那时要伤他易如反掌。……”
金庸小说大量“是”字改为“加”字。
“可算得”三字多余。
五、删句
原句(流行版):法王与潇湘子、尼摩星见郭靖一上手就将尹克西打伤,都是一则以喜,一则以惧喜的是少了一人抢那“蒙古第一勇士”的头衔,惧的是郭靖如此厉害,只怕自己也折在他手里。当下三人不敢冒进,严密守住门户。
改句(新修版):国师与潇湘子、尼摩星三人不敢冒进,严密守住门户。
删去部分不合情理——国师武功与郭靖在伯仲之间,何惧之有?
六、增句
原句(流行版):尹克西满拟这一匕首刺出,敌人非放脱金鞭而闪避匕首不可,岂知他连匕首也要一并夺去。
改句(新修版):尹克西满拟这一匕首刺出,敌人非放脱金鞭而闪避匕首不可,岂知他能双手分击,连匕首也要一并夺去。
增“能双手分击”一句,强调郭靖“双手互搏”功夫的神奇与出人意料。
七、改句
原句(流行版):黄蓉道:“你当真要毫不隐瞒地说给他听?”
改句(新修版):黄蓉道:“你真要毫不隐瞒地跟他说?”
“说给他听”,改为“跟他说”,更简洁、更准确。
八、改词
原句(流行版):忽必烈道:“……我大汗不忍见南朝子民陷于疾苦之中,……”
改句(新修版):忽必烈道:“……我大汗不忍见南朝子民身陷于水深火热之中,……”
“疾苦”改为“水深火热”,更形象,更准确。
网友评论