《一扇门》
W.S. Mervin 默温
翻译: 青澄青果
A Door
W.S. Mervin
This is a place where a door might be
here where I am standing
In the light outside all the walls
there would be a shadow here
all day long
and a door into it
where now there is me
and somebody would come and knock
on this air
long after I have gone
and there in front of me a life
would open
一扇门
翻译:青澄青果
我伫立的一方,一扇门隐约
闪现,远离墙的封闭
一片辉茫里,若有若无一个
影,门一天都隐身
这绰约里,我就在此
此时此地,有人
踱来,当我离开良久
敲这虚空的
门,倏然间生活在
我面前
开启
网友评论