原文:
孔子谓季氏,“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
在这句话里,谓当作认为,说解,有评价人物的之意;佾,读如义,佾为行列之义,一佾为八人,八佾为八行六十四人,这是舞蹈形式。古时讲礼制,而礼有等差,什么样的人就该用什么样的礼,在很多方面都有体现,舞蹈上也是。八佾之舞,最高规格,只有天子才能用,诸侯只能用六佾,六行四十八人,大夫只能用四佾。季氏仅为鲁国大夫,按礼,只能用四佾,但他却用了天子才能用的八佾之舞,这是僭越。忍有两义,一为容忍,一为忍心、狠心,那么这句话就有两种理解,一种是,孔子说季氏,他竟然在庭中使用用只有天子才能用的八佾之舞,这种事都能容忍,还有什么不能容忍的呢?另一种说法就是,孔子说季氏,他竟然在庭中使用用只有天子才能用的八佾之舞,这种事都狠心做出来 ,还有什么事不能狠心做出来呢?
“是可忍,孰不可忍”,在现在是成语,查百度,意思为:“如果这样的事情都可以被容忍,还有什么是不能容忍的”,可见,现在理解里的忍为容忍义。关于这一句话,我看了七家注释,解作容忍的,有四家,解作狠心的,有三家,他们是杨伯峻、钱穆、来可泓。以上两种均能说得通,都是看不惯这种僭礼行为,都是在谴责季氏。而我个人更赞同杨伯峻的解说,把忍作忍心、狠心解。
孔子这句话,是和谁说的,文中未说,我们不清楚,因此,他说不能容忍,是谁不能容忍呢,是自己吗?季氏在鲁国专权,孔子不能容忍,又能怎样呢?孔子当时不在位,他不具备讨伐他的条件,即使在位,季氏专权,孔子又能奈他何?并且从论语中也未见孔子对季氏有任何行动;是孔子让弟子不能容忍吗?他自己都不具体讨伐条件,他的弟子更不具备了。并且,儒家虽然反对僭越,但也反对犯上作乱,孔子是绝不会犯上作乱的。忍当作狠心解,这句话,就更好理解一些。这是是孔子在谈论季氏,说他居然用僭越礼制,冒犯天子威严,使用只有天子才能使用的八佾之舞,这是冒天下之大不韪,季氏居然这么狠心,这种事都能狠心做出来,还有什么事不敢做的?后来,事实证明确实如此,鲁昭公不能容忍,竟被他逼得出国逃走,并客死他乡,这说明孔子对季氏的谴责是正确的。
网友评论