「述而篇第七」9-10
【原文】
9子食于有丧者之侧,未尝饱也。
10子于是日哭,则不歌。
【译文】
9孔子在哀痛不幸者旁边吃饭,未曾饱过。
10孔子在这一天(为哀痛不幸之事)哭过,就不再唱歌。
【注释】
“丧”,在此处非仅指丧事,而应指一切哀痛、祸难、不幸之事。如唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》中的“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!”
【评析】
在「八佾篇」第26章中孔子说:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?”在哀痛和不幸面前若无恻隐之心,那怎么可以呢?因此,当孔子面对哀痛与不幸时,虽佳肴当前亦难以下咽,故“子食于有丧者之侧,未尝饱也”。
孔子心怀恻隐,见有哀痛不幸之事,难免为之伤心落泪,一日之内,余哀难尽。故孔子虽好乐,而是日亦不复歌。
以上所述圣人恻隐之心,既是在述圣人之仁,更是在对“临丧不哀”的为政者发出严正质询:面对广泛存在的哀痛与不幸,可否心安理得地饱食终日、夜夜笙歌?
![](https://img.haomeiwen.com/i10954709/8e9b8577bf4b9524.jpg)
网友评论