美文网首页100首俄语诗歌-翻译明月共光辉语言·翻译
Женщина -с нами, когда мы рождае

Женщина -с нами, когда мы рождае

作者: 灰姑娘的梧桐树 | 来源:发表于2018-04-06 21:09 被阅读341次

    Женщина

    —с нами, когда мы рождаемся,

    女人陪我们来到人世,

    женщина

    —с нами в последний наш час.

    女人伴我们至弥留之际,

    图片源自网络

    Женщина

    —знамя, когда мы сражаемся,

    女人是我们战斗的旗帜,

    женщина

    —радость раскрывшихся глаз.

    女人是睁眼即现的欣喜。

    图片源自网络

    Первая наша влюбленность и счастие,

    女人是我们的初恋和幸福归宿,

    В лучшем стремлении — первый привет.

    女人是我们强烈渴望的第一缕问候。

    图片源自网络

    В битве за право — огонь соучастия,

    女人是参与权力之争的火种!

    женщина— музыка.

    女人是优美的乐曲,

    Женщина — свет.

    女人是光明的化身。

    图片源自网络

    Автор -русский поэт :

    作者-俄罗斯诗人

    Константин  Бальмонт

    康斯坦丁.巴里蒙特

    Переводчик :Лин Лин

    翻译:琳琳

    图片源自网络

    本译文仅供研习和欣赏,未经允许不得转载和用于商业用途。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Женщина -с нами, когда мы рождае

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kvoshftx.html