(原文)
岐伯曰:灸之则喑,石之则狂,须其气并,乃可治也。帝曰:何以然?岐伯曰:阳气重上,有余于上,灸之则阳气入阴,入则喑,石之则阳气虚,虚则狂;须其气并而治之,可使全也。
帝曰:善。何以知怀子之且生也?岐伯曰:身有病而无邪脉也。
帝曰:病热而有所痛者何也?岐伯曰:病热者,阳脉也,以三阳之动也,人迎一盛少阳,二盛太阳,三盛阳明,入阴也。夫阳入于阴,故病在头与腹,乃胀而头痛也。帝曰:善。
(解读)
“岐伯曰:灸之则喑,石之则狂,须其气并,乃可治也。”岐伯说:用针灸法则会失音,用针刺法则会发狂,须等待它的上下之气相交合,厥逆病才可以进行治疗。
“帝曰:何以然?”黄帝问:那么这是为什么呢?
“岐伯曰:阳气重上,有余于上,灸之则阳气入阴,入则喑,石之则阳气虚,虚则狂;”岐伯说:阳气重在上部,则上部有余,假如再用灸法,那就是以火济火,阳盛入阴,就会产生失音的症状,若用针刺之,则阳气就会随刺外出,阳气外泄,就会出现神志失常以致发狂的症状;
“须其气并而治之,可使全也。”所以对这种病的处理,必须等待上下之气相交合,然后再进行治疗,才可以达到痊愈的目的。
“帝曰:善。何以知怀子之且生也?”黄帝道:有道理!怎样才能知道妇女怀孕将要分娩呢?
“岐伯曰:身有病而无邪脉也。”岐伯说:诊察的方法,是看她身上似乎有病,但又切不出来有病象的脉息。
“帝曰:病热而有所痛者何也?”黄帝道:有一种病的症状是发热且觉得身体有的地方疼痛,这是为什么呢?
“岐伯曰:病热者,阳脉也,以三阳之动也,人迎一盛少阳,二盛太阳,三盛阳明,入阴也。”岐伯说:凡是发热的病,都可见阳脉,三阳经脉显然是动的,人迎比气口大一倍的,病在少阳,比气口大两倍的,病在太阳,比气口大三倍的,病在阳明。
“夫阳入于阴,故病在头与腹,乃胀而头痛也。”病邪由阳入阴,病在头部与腹部,就会发生腹胀和头痛。
“帝曰:善。”黄帝道:说得很有道理!
今天学习了厥逆病的治疗方法。且继续学习,今天就学到这里了。
网友评论