
第 十 章
载营魄抱一,能无离乎﹖专气致柔,能如婴儿乎﹖涤除玄览,能无疵乎﹖爱民治国,能无为乎﹖天门开阖(hé),能为雌乎﹖ 明白四达,能无知乎﹖生之畜(xù)之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
直 译 :
载营魄抱一,(身体与魂魄合抱在一起,)能无离乎﹖(最终能不分离吗?);专气致柔,(专心调气以达到柔和,);能如婴儿乎﹖(能像婴儿那样自然纯朴吗?);涤除玄览,(洗涤玄妙的心镜,);能无疵乎﹖(能做到没有瑕疵吗?);爱民治国,(爱护人民和治理国家,);能无为乎﹖(能做到无所作为吗?);天门开阖,(天然的感官之门在开启与闭合之间接触事物,);能为雌乎﹖(能达到柔和安静吗?);明白四达,(明白精神四方通达,);能无知乎﹖(能做到不立知见吗?);生之畜之。(当德行产生了还要畜积它。);生而不有,(诞生了当作没有,);为而不恃,(作为了不去仗恃,);长而不宰,(长成了不去主宰,);是谓玄德。(这叫做玄妙的德行。)
网友评论