译 送元二使安西

作者: Erica的诗歌世界 | 来源:发表于2017-03-17 20:55 被阅读0次

Seeing Yuaner off to Anxi

The morning rain wets the sand and air;

The green hotel and willow brings early spring.

I want you to have one more drink;

It seems there would be no friends when out of the frontier.

Erica 译 17/3/17

送元二使安西

王维

渭城朝雨浥轻尘,

客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,

西出阳关无故人。

相关文章

  • 偷懒

    今天学习《送元二使安西》作者王维。 《送元二使安西》 王维 渭...

  • 译 送元二使安西

    Seeing Yuaner off to Anxi The morning rain wets the sand ...

  • 唐诗西译||送元二使安西

    送元二使安西 唐·王维 渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。 Bidding f...

  • 渭城别

    注:此文为王维的《送元二使安西》改编的想象文,仅供欣赏。 原诗如下:渭城曲 / 送元二使安西 【作者】王维【朝代】...

  • 送元二使安西

    起笔随书 竟然写了一个错别字

  • 送元二使安西

    (唐)王维 那一年,也许与往常一样。只是在渭城的角落,有一场不为人知的离别。 一场春雨后的早晨,空气格外清新,柳叶...

  • 送元二使安西

    渭城朝雨邑轻尘, 客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。 早晨,刚刚下完蒙蒙的小雨,就连太阳慢慢的升...

  • 送元二使安西

  • 送元二使安西

    窗外下着雨,天才刚亮。雨水把地上的尘土打湿了。空气也变得清新。客舍周围的柳树叶上沾了雨水,恰似一片新绿的烟。...

  • 送元二使安西

    送元二使安西 王维 渭城朝雨浥[1]轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更[2]尽一杯酒,西出阳关无故人。 注释 [1]浥...

网友评论

    本文标题:译 送元二使安西

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ngsynttx.html