牢曰:“子云:‘吾不试,故艺。’”
译文
子牢说:“孔子说过:‘我不曾被国家任用,所以学得了一些技艺。’”
哥布林歪解
子牢说这句话是在颂扬夫子还是在黑夫子呢?感觉好像隐隐有些抱怨的成分在内呢?实际上是想说,夫子一直不认为自己是个圣人,他所掌握的技艺都是因为年少时的贫困所逼迫的。这让我想到刚看的《演员》中,李汶翰做小测验时没有表现出故事背景3个月没有接到片子了,只是表现了个正常的打电话的情景。而张颂文示范的时候却看得大家很感动也很感触。当时李成儒对李汶翰的评价就是:没饿到。
牢曰:“子云:‘吾不试,故艺。’”
译文
子牢说:“孔子说过:‘我不曾被国家任用,所以学得了一些技艺。’”
哥布林歪解
子牢说这句话是在颂扬夫子还是在黑夫子呢?感觉好像隐隐有些抱怨的成分在内呢?实际上是想说,夫子一直不认为自己是个圣人,他所掌握的技艺都是因为年少时的贫困所逼迫的。这让我想到刚看的《演员》中,李汶翰做小测验时没有表现出故事背景3个月没有接到片子了,只是表现了个正常的打电话的情景。而张颂文示范的时候却看得大家很感动也很感触。当时李成儒对李汶翰的评价就是:没饿到。
本文标题:子罕篇 9.7 我不是圣人,我是被生活所迫啊
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/npbmzktx.html
网友评论