负能量可怕?正能量更可怕……

作者: 沪江英语 | 来源:发表于2017-11-27 18:00 被阅读331次

    2017年11月27日

    M最近辞职了。

    M just quit his job.

    他并没有找好下家,所以心情很复杂;但是总体来说,他心里的解脱感大于遗憾。

    He hasn’t already found another company which has promised to take him. So the situation feels quite complicated for him. But generally, he feels more relief than regrets.

    不要误会,这家让他急于逃命的公司并不是一家摇摇欲坠的野鸡公司,也不是什么传销组织。

    No, don’t get me wrong. He was not running for his life from a small run-down company or a pyramid selling organization.

    事实上,这是一家很有名气的大公司,而且福利还不错;如果可能的话,M本来打算一直在这里工作到退休。

    In fact, the company which he worked for was a famous major corporation with good employee benefits. He had planned to work there until his retirement, if possible.

    然而,虽然M承受得起这里的工作强度,也承受得了行业的动荡,却最终无法忍受它的企业文化。

    However, although it was not a big deal to manage the workload or the fluctuation of the industry, it was totally impossible for him to tolerate the corporate culture.

    当初M入职时,按照公司的要求,他需要拍一张工牌用的照片。

    When he was still in his introduction training, he was asked by the company to take a photo for his employee ID card.

    这张照片拍了好几次才定稿,因为,他的主管一直觉得他拍照时的笑容不够正能量。

    It took him quite a few times to finally successfully produce a qualified photo, because the supervisor kept not seeing his photo as positive enough.

    最终,经过了几次返工,M终于搞定了这张照片;照片上的他有着广告式的罐头笑容。

    Eventually, after another few times, M finally got this photo on which he was posing a stereotype canned smile which you usually see on a commercial.

    他的这张照片,连同他作为员工的介绍信息,一起被贴在了部门的墙上。

    This photo of his was hung on the wall of the section which he worked in, along with his detailed information as an employee.

    放在他旁边的,是20多张其他同事的照片,同样都是这种笑容。

    Beside it, there were 20 more photos of other employees with the same kind of smile.

    每张照片下面,都有一句个性化的“座右铭”,M的那一句是:“这个城市,有我奋斗的身影!”

    Under every photo, one could see a personalized “motto”. And M’s was “This city witnesses my strive.”

    其实这不是他自己想的,而是在主管的指导下定下来的。

    That was not really what he wanted to put there. The sentence was chosen under the suggestion of his supervisor.

    他自己本来想用的是苏格拉底的那句“未经检省的人生不值得活。”

    He himself was going to use the quote of Socrates which says: “Unexamined life is not worth living.”

    但是主管觉得这句话丝毫没有正能量。

    But the supervisor thought it was totally without any positive energy.

    这种对正能量的崇拜贯穿在整个公司里。

    This worship towards positive energy dwells in every corner of this company.

    CEO的各种讲话必定激情澎湃。

    Every time the CEO gives a speech it would definitely be full of emotions.

    公司定期会号召全员一起读各种成功学的书籍。

    The company regularly calls upon the employees to read all kinds of success books.

    有的部门甚至有集体喊口号的惯例,其画面感和某些房产中介店铺每天早晨的状况无异。

    Some section even has the routine of shouting positive slogans. It looks just like something you see every morning in front of some real estate agency stores.

    而且,整个公司都对负面情绪特别排斥,那些被认定为“负能量”的员工甚至会被约谈。

    And the company does not tolerate any negative emotion. Those employees who are seen as negative would even get a 1-on-1 due to this.

    至于平常的业务交谈嘛,谈情怀经常比讲问题更有用。

    And when you discuss about day-to-day operation there, talking about beliefs always works better than discussing about specific problems.

    这让M觉得非常可怕。

    M was totally horrified by this.

    更可怕的是,很多公司和学校都非常信这一套,逼着一堆人每天念叨这些。

    What’s worse is that a lot of companies and schools really buy this kind of stuff. And they make people repeat them day by day.

    然而事实却是,人生中的很大一部分都是不如意的。

    But the truth is that more than half of a person’s life does not usually go as we wish.

    那些拼命展现着正能量的人,其实往往是心理很没底的人。

    Those who tries so hard to appear positive are usually those who feel totally not secured deep down in their hearts.

    这就好像那些拼命炫富的人,要么是其实没什么钱,要么就是自己的财富和身份都极其不稳定、不被认可。

    This is just like that those who put on real efforts to show people how rich they are are usually not the real rich people. Or their wealth and social status are usually neither stable nor recognized.

    这种古怪的行为,是一种根植于人类本能中的防御机制——否认。

    These weird behaviors all come from a defensive mechanism that roots in humans’ intuition. This mechanism is called denial.

    如果觉得有什么东西威胁到了自己,很多人的第一反应就是去否定它的存在。

    When feeling threatened by something, most people’s first action would be to deny the existence of the threats.

    这就比如当你缺乏某种能力、却又不甘心承认自己弱小时,最便捷的解决方案就是直接否认这种能力的正当性。

    It’s like when you lack some ability but can’t bear to admit that you lack it, the most efficient solution you can come up with would be to deny the righteousness of this ability without any reason.

    而这样的做法是非常不健康的。

    This is totally not healthy.

    让任何一种情绪来长期主导一个人,都是有害的,即使这是正面的情绪也一样。

    It’s harmful to let any single emotion dominate one’s mind for too long, even if it’s a positive emotion.

    一个正常人真正需要的,是情绪的多样性。

    What you truly need is the diversity of emotions.

    我们需要那些正面的情绪,他们能在我们前进的时候给我们动力。

    We need those positive emotions, because they drive us forward when we need to.

    但我们也同样需要把那些负面的情绪表达出来,因为它们本身就是我们的一部分,是我们最正常不过的需求。

    But we also need to have the liberty to express those negative emotions, because they are part of who we are. They are our natural needs.

    强行压制它们,只会让我们异化得越来越严重,最终变成连自己都不认识的怪物。

    Suppressing them by force would only push us farther away on the way of alienation and eventually turn us into monsters which even we ourselves cannot recognize.

    然而,可悲的是,人生里的不如意,十有八九都被掩盖了。

    But sadly, the blue side of life has been usually buried too deep.

    相关文章

      网友评论

      • 李何夕:人生不应该被条条框框束缚住。随意些简单些就好。

      本文标题:负能量可怕?正能量更可怕……

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nvidbxtx.html