我翻译的《道德经》第四十一章(3)

作者: 秀妮_5519 | 来源:发表于2018-06-07 08:26 被阅读27次
    我翻译的《道德经》第四十一章(3)

    原文:

    上德若谷;广德若不足;建德若偷;质真若渝。

    译文:

    崇高的德好似峡谷;广大的德好像不足;刚健的德好似怠惰;质朴而纯真好像混浊未开。

    我的翻译:

    The highest  virtue  seems to be a  valley.

    The vast  virtue seems to be inadequate.

    The  sturdy virtue  seems to be idleness.

    Simplicity and innocence seem to be cloudy.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:我翻译的《道德经》第四十一章(3)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nyswsftx.html