随笔 同情不是法律问题

作者: 无为而修 | 来源:发表于2024-08-22 06:50 被阅读0次

自己的责任自己承担

同情  不是法律问题

弱者,同情的执行者应该是“爱心人士”,而不是法律的义务。

小的时候,大人总是这样教育孩子:火车压死人白压。想想也是,火车是固定的轨道,时间是固定的,不可能因为穿越的人停止吧。所以,很多地方都提示:禁止穿越。但是,依然是为了方便而大有人穿越。

要是穿越的人被火车压死了,你认为火车司机有责任么?

就是因为人是弱者,难道就应该同情么?

很多时候,同情“弱者”,就是对公平的损害。

法律是刚性的,是公平的体现。

违反社会规则的人,就要承担责任,不因为你的弱小就让法律让步。

弱小,值得同情,但是不是法律的义务,维护公平,是法律的神圣职责。

相关文章

  • 同理不是同情

    《心灵捕手》是一部可以当作教材来看的电影。不仅是作为心理工作者的教材,还是所有教育者(教师和父母)的教材。 威尔是...

  • 同情不是资本

    曾经听说过这样一句话 “我们不歧视同性恋,只是为了不让他们生活在黑暗中,而不是让他们把这个当做他们炫耀的资本。” ...

  • “共情”不是“同情”

    很早便接触过“共情”这个词,但是在应用效果上总感觉有那么一丝丝的欠缺。今天,在学习的时候突然看到一句话,瞬间豁然开...

  • 这不是同情

    这不是同情 从身边到网络,似乎一面倒的——都是对魔都的指责声、失望声。我想:也许是因为所以人,对这座城市都是报以了...

  • boil down to

    这场争论归根结底是伦理问题而不是法律问题。 The argument boils down to ethics r...

  • 不吼不叫

    六、自我同情 在减少、告别吼叫的路上,自我同情是一个核心环节,即理解并原谅自己,而不是自责。自我同情不是找借口,而...

  • Day 108 boil down to

    1)翻译 这场争论归根结底是伦理问题而不是法律问题。 The argument boils down to eth...

  • 02.20 boil down to

    1) 翻译:这场争论归根结底是伦理问题而不是法律问题。 The argument boils down to et...

  • Day107 boil down to

    1)翻译下面的句子: 这场争论归根结底是伦理问题而不是法律问题。 The argument boils down ...

  • 2.20每日一词boil down to

    1)翻译下面的句子: 这场争论归根结底是伦理问题而不是法律问题。 The argument boils down ...

网友评论

    本文标题:随笔 同情不是法律问题

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/odmbkjtx.html