《庄子》解,每章一读。
文:
宋人有曹商者,为宋王使秦。其往也,得车数乘;王说之,益车百乘。反于宋,见庄子曰:“夫处穷闾阨巷,困窘织屦,槁项黄馘者,商之所短也;一悟万乘之主而从车百乘者,商之所长也。”
庄子曰:“秦王有病召医,破痈溃痤者得车一乘,舐痔者得车五乘,所治愈下,得车愈多。子岂治其痔邪,何得车之多也?子行矣!”
译:
宋国有个叫曹商的人,为宋王出使秦国。当他去时,获得数乘车辆;秦王喜欢他,增加车辆百乘。回到宋国,看见庄子说:“你住在穷里陋巷,窘迫地织鞋度日,面色饥黄消瘦的样子,这是我所不及的;一旦见到万乘车主而随从车马百辆之多,这是我的长处。”
庄子说:“秦王生病召请大夫,能够使毒疮溃烂的可得一乘车,舔痔疮的可得五乘车,所医治得越卑下,所获得的车乘越多。你难道是医治痔疮吗?为什么会得到那么多车乘。你滚吧!”
(本章以为君王治病为喻,谈臣子逢迎王意,卑贱处下。以译代解。)
网友评论