美文网首页诸子百家中国传统文化国学经典
《西京杂记》译文集 卷三 如此终岁

《西京杂记》译文集 卷三 如此终岁

作者: 碎片的陶醉 | 来源:发表于2019-04-03 12:17 被阅读17次

    【晋】葛洪 辑 

             原文:戚夫人侍儿贾佩兰,后出为扶风人段儒妻。说在宫内时,见戚夫人侍高帝,常以赵王如意为言,而高祖思之,几半日不言,叹息凄怆,而未知其术,辄使夫人击筑,高祖歌《大风诗》以和之。又说在宫内时,尝以弦管歌舞相欢娱,竞为妖服,以趣良时。十月十五日,共入灵女庙,以豚忝乐神,吹笛击筑,歌《上灵》之曲。既而相与连臂,踏地为节,歌《赤凤凰来》。至七月七日,临百子池,作于阗乐。乐毕,以五色缕相羁,谓为相连爱。八月四日,出雕房北户,竹下围棋,胜者终年有福,负者终年疾病,取丝缕,就北辰星求长命乃免。九月九日,佩茱萸,食蓬饵,饮菊花酒,令人长寿。菊花舒时,并采茎叶,杂黍米酿之,至来年九月九日始熟,就饮焉,故谓之菊花酒。正月上辰,出池边盥濯,食蓬饵,以祓妖邪。三月上巳,张乐于流水。如此终岁焉。戚夫人死,侍儿皆复出为民妻也。

            译文:戚夫人侍女贾佩兰,后来出宫嫁作右扶风人段儒之妻。述说自己在宫内时,得见戚夫人侍奉汉高帝,曾以赵王如意为话题,而高祖思虑此事,几半日不见言语,叹息凄怆,而未想出那办法,便让夫人击筑,高祖歌唱《大风诗》来应和她。

            又说她在宫内时,人们曾以弦管配合歌舞相互欢娱,竞相穿着妖艳服饰,以趣度良时。十月十五日,共入灵女庙,以乳猪黍米乐奉庙神,吹笛击筑,歌唱《上灵》之曲。既而又相互连结手臂,踏地击打节拍,歌唱《赤凤凰来》。

            至七月七日,身临百子池,兴奏于阗国之乐曲。乐毕,以五色丝缕相互羁绊,称为相互连爱。

            八月四日,走出雕花房室北门,围坐竹下围棋,胜者终年有福,负者终年疾病,取捧丝缕,前去向北辰星祈求长命才得免除。

            九月九日,佩带茱萸,吃食蓬饼,饮喝菊花酒,可令人长寿。菊花舒放之时,并采茎叶,杂掺黍米酿制它们,至来年九月九日方始酿熟,便可饮喝,故称它菊花酒。

            正月上辰日,出到池边洗濯,吃食蓬饼,来祓除妖邪。三月上巳日,奏乐于流水之上。如此终了一年。

            戚夫人死后,侍女们皆都出宫嫁为百姓之妻了。

            补文:为娘亲的,皆都为自己亲生骨肉着想,只要能有一线曙光,她便不再惧怕清晨的昏暗和阴凉。

            那清香甘美的菊花佳酿,如绿茶般透彻。何日才能把酒对饮?梦乡的人,时刻都似立在身旁,却如若天涯般遥不可及。

            嫁为人妇的宫娥侍女,虽没有了亭台楼阁,锦衣玉食,多的竟是舒心的欢笑与言语,平常人家的安宁和畅,更是皇族将相们无法想象,也不可企及的。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《西京杂记》译文集 卷三 如此终岁

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/owvyvqtx.html