《道德经》自译7-8章

作者: 奔跑的石头 | 来源:发表于2015-02-02 17:51 被阅读510次

    原文第7章:

    天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。

    译文:天长地久。天地为什么能长且久,是因为天地帮助万物生长而不是关注自身生长,所以能够永远存在。圣人把自己置于最后,因此他反而得到所有人的尊敬;把自身置之度外,因此他反而能够名垂千古。不正是因为圣人没有私心吗?所以能够成全自己。

    注:

    1、后,金文,从“彳”(chì),表示与走路有关,从“幺”(yāo,小),从“攵”(suī),是“足”的反写,有“行路迟缓”的意思。本义:迟到,走在后

    後,迟也。——《说文》

    非敢後也,马不进也。——《论语·雍也》

    子路从而後。——《论语·微子》

    兄弟之後生者。——《仪礼·有司後》

    原文第8章:

    上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。

    译文:最美好柔顺的事物就是水。水美好柔顺是因为滋润万物却不争高下,居于世人都不愿处的低处,所以水几乎得道了。安于卑下,心胸宽广,不偏不倚,言而有信,善于引导,任人唯贤,依时而动。故只有不主动去争夺,做事才没有阻碍。

    注:

    1、上,指事。小篆字形。下面的“一”表示位置的界线,线上一短横表示在上面的意思。本义:高处;上面。

    上,高也。——东汉·许慎《说文》

    宛丘之上兮。——《诗·陈风·宛丘》

    施于松上。——《诗·小雅·颉弁》

    2、若,甲骨文字形,象一个女人跪着,上面中间象头发,两边两只手在梳发,表示“顺从”。

    若,顺也。——《尔雅·释名》

    万民是若。——《诗·鲁颂·阙宫》

    天子是若。——《诗·大雅·烝民》

    有孚禺若。——《易·观》

    3、与,赐予也。一勺为与。以一、勺示意,勺即酌,以物与人不问所欲,当斟酌而与之。与的本义为“赐予”,为实词。

    4、政,会意兼形声。从攴从正,正亦声。攴( pū)敲击。统治者靠皮鞭来推行其政治。“正”是光明正大。本义:匡正。

    正也。——《论语》。孔子曰。政者,正也。从攴正。正亦声。之盛切。

    5、事 ,形声。从史,之省声。史,掌管文书记录。甲骨文中与“吏”同字。本义:官职。

    6、尤,形声,小篆字形,从乙,又声。乙象植物屈曲生长的样子,受到阻碍,则显示出它的优异。

    译后感言:这两章,在《道德经》里面,是非常有名的两章,讲的核心就是“不争”。这是翻译有极大区别的两章,其中,更有一个核心符号,就是水,这是具体化的不争。这里指的不争,应该是指做事情要保持内新平静,因势导利,不管是奔腾直下还是静水流深其本质都是柔顺美好,这才是不争。

    再往深一个层次探究,能体现这种不争含争的符号不只是水,为什么要选择水?是不是只有水才是几于道也?

    这里由回到原文,上善若水。其有两个最显著的特点,一是利万物而不争,二是处众人之所恶,这是一个非常明显的对比,功成而不居,这和道的本质——道冲而用之,久不盈,渊兮似万物之宗,在这里有了交集。道衍生万物,绵绵若存,水滋润万物,愿居卑下。道隐而水渊。原来这里有一个天大的秘密:全书所讲不为求道,而为治世,道可道,非常道,能追求的道,都不是真正的道,治世为本,利万物而得道。

    这章师法自然,给予了我们一个明确的遵循,水,只要象水一样去处世,你就可以踏上追求道的道路。而不是很多人讲的,水就是道。相同的,在我们的生活中,追求任何事物,都应该是用一切手段去滋润它,成全其生长,去容纳它(处众人之所恶),而不是直接用一切手段去得到它。这里体现了古人的智慧,直径非捷径。

    相关文章

      网友评论

      本文标题:《道德经》自译7-8章

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/okelxttx.html