Example
Could you introduce some books?❌
Matt lived in a hotel when he visited Beijing last week.❌
She is very fashion!❌
上面错误的例子你中了几个?上面划线的部分是大家常犯的错误,由于文化差异,学习中文时将中文先入为主,导致对英文词汇的含义存在理解误区。
这句话翻译成中文「你能给我介绍几本书吗?」小伙伴可能满脸问号,这种表达似乎没有错呀,可是中文说的「介绍几本书」其实想要传递的意思是「推荐你几本书」,所以这里正确的用词应该是recommend✅
Live一般是指长期生活居住,Stay则是指短期停留。正确应是 Matt stayed in a hotel when he visited Beijing last week.✅
背单词如果不背词性简直是场灾难片啊!Fashion是名词,而 fashionable才是形容人时髦的,不过这个词有点过时了,大家不妨用这些常用的表达时髦的词汇:trendy, stylish, chic✅
Example
How to say this in English?❌
How to explain...?❌
设想如果你的英语老师听到你这么说英文,老师可能会这样说:放学别走,到我办公室一趟!我们用老方法:主谓宾,主系表来分析句式结构。好像缺少了主语对不对?一起来看正确姿势:
How do you say this in English?✅
How do you explain...?✅
How to句式使用大全
动词+how+不定式
I don't really know how to say this.
You need to learn how to drive.
动词+how+不定式也可用于疑问句
Do you know how to set it up?
How do you和how to do组合使用表达更复杂的意思
How do you not know how to use glue?
注意:虽然问完整的问题不可以,但是how to...可以用于陈述,指导性的标题,只要记住这不是一个完整的句子。比如下面的:How to tie a bow tie
文化意识
…………………… 3 ……………………
Example
我的英语很糟糕。
Chinglish: My English is very poor.❌
Correct: I don't speak English very fluently ✅
大家通常会用上面的句子表达自己英语不是很好,不过当歪果仁在表达自己的外语不好时,他们会说:“ I am still having a few problems speaking Spanish, but I am getting better.”
-我不喜欢这部电影。
-我也是!
Chinglish: I don't like this movie. Me too. ❌
Correct: I don't like this movie. Me either ✅
Me either才是否定式的肯定回答喔。
请问卫生间在哪里?
Chinglish: Can you tell me where is the bathroom❌
Correct: Can you tell me where the bathroom is? ✅
粗略看这句话好像并没有问题,但仔细的小伙伴们已经发现这其实是indirect question-间接疑问句。使用indirect question时,应该把动词和宾语位置互换。
网友评论