为什么要学习英文
学习英文常见的误区
2014/8/6 22:09:45
因工作需要,时常的需要展示一下自己蹩脚的英文,往往对此心有余悸,后来看到一篇介绍超级奶爸和英语学习透析法的文章,遂静下心来研究了一番,受益匪浅。后来根据推荐买了《把你的英文用起来》一书潜心学习,本系列主要基于这本书展开,同时结合平时搜集到的资源和学习心得从一个普通人的角度来探讨英文学习的方法。
把你的英语用起来在这本书的开始,作者列举了诸多的学习误区:
误区一:以背单词为核心;
误区二:语法无用论或语感重要论;
误区三:口语万能之上论;
误区四:口音纯正标准论;
误区五:听力应当只听标准音;
误区六:学英文背诵短文很有用;
误区七:考试考证至上论。
现在看来本人全部中过招,想必大部分人也会有不同程度的感受。尤其误区五,只听标准音,本人在和德国佬、法国佬开会时,只是能听懂他们说的是English,至于内容不得而知了,后来想想法国人语调拉得太长,夹杂些许口音,不免令人心中闪过万只羊驼。
如何才能习得流畅英文?看懂各类原版书,写出通顺流畅的文章,看来并不是一件容易的事情。当我们还没有开始体会英文的韵律和语言之美,就阵亡在枯燥的单词世界里,不可谓不悲。如果你只需要很low的听和说的能力,可以忽略语法,但是如果要进入文字领域,不懂语法绝对是行不通的,看不懂或写不出有层次感的长句子,又何来的语感呢?
大部分成年人学英文,不管是喜欢英音还是美音,到最后只能说一口中美英三国杂糅口音的英语……包括CCTV-9的播音员,很多也是有口音的,但这并不是大问题。
由口语衍生而来的听力只听标准音这个误解,书中指出保持听标准音的同时,要有意识的大量灌输各种口音的英文,包括英音、美音、中国口音、意大利口音、德国口音甚至日本口音和印度口音,因为我们不能保证以后不会遇到这些人群,非常难能可贵的是书的作者推荐了非常好的材料(后面会提到)。
至于短文背诵的益处,我想来想去憋到内伤——对毅力的损耗远大于英语水平的提高,
有了工作的人不可能像学生时代那么心无旁骛的死读书,这种自我毁灭式的学习方法根本不值得推广……
至于考证应该是学习的附加产值,正如《新概念英语》丛书编著人L.G.Alexander强调的 “TOEFL is just a test, you need to improve your actual English skills ”,至于如何培养切实的英文能力,本篇以南加州大学的教授Dr.Krashen的部分理论作结:
-
input输入假说,英文学习的根本在于输入,要理解并输入“大量”的听力和阅读,缺乏输入不可能学好任何一门语言;
-
i+1理论,这条和上面的输入假说,是最核心的两条理论。这一点启示我们输入的信息要可理解,难度不要过大。并且输入要兼顾趣味性和关联性,同时又要有足够的输入量,但不要过多,控制为原有知识基础上加一点点,才能达到理想的效果。所谓日拱一卒,功不唐捐,如是也。
-
情感过滤假说,情感因素对输入起到过滤作用,只有最佳情感条件下才能获得真正的习得,因此,学习材料和环境应该是有趣的、轻松的,才能实现效果最佳。
网友评论