安托内罗的书房中,还使用图像的动静对比给【书】增加了意指。为了体现正面透视法的端正和庄严,安托内罗安排了多组静态的对称:上方的高窗、入口处的门楣和地面的图案都是对称的;右侧的柱廊没与左边直接对称,但却因书房左墙的书架得到平衡;台阶、桌子在左侧,右边的大体量的狮子使左右均衡。就连石头门槛前的二只飞禽和盆,也保持等距。但是他设置了一个例外——就是书架上的那些动态的书本。尽管它们是没生命的静物,但在图像里却充当了运动的角色,它们有开有合、有半敞着的、有斜放着的,就像一群扑闪着翅膀的鸟雀,与最上部高窗外的鸟相呼应。
通过动势给予书房里的书籍以生命力,在教堂建筑的环境里,这些书指代着拉丁文《圣经》和书籍,它们是教廷生命力的核心。在印刷术发明以前,教廷拥有专职抄经者和解释教义的写作者,他拥有远胜于其挑战者的书籍生产和传播渠道,因此在与异端的论战中占有极大优势。但是由于印刷术的出现和资本主义对于出版市场的扩张需求,拉丁语和罗马教廷的权威都受到了强烈的挑战。资本和印刷的交互作用对于宗教改革、地方语言的发展和民族国家的崛起所起到的驱动力,是接下来要探讨的问题。
094写到路德的德文《圣经》译本与教会认证的《圣经拉丁通俗译本》之间的斗争,这场以方言与【真理语言】的较量,是围绕语言的去特权化、以语言为武器,它的战役现场在书房,但它的战略目标却超过神学的论战、新教和反宗教改革的宗教内部斗争,它指向的是民族-国家建立的基础和普世共同体的危机。093提到资本主义的行为原则也成为这场方言化战争的驱动力。本尼迪克特・安德森在《想象的共同体——民族主义的起源与散布》中,将资本主义对印刷市场的扩张需求,作为十四世纪拉丁语的衰落和地方语言壮大的一个重要因素。
拉丁语在中世纪是神圣语言,能够学习、掌握它的少数人,这对于宗教、贵族阶层是绝对优势,他们享有垄断语言带来的特权。但是对于信奉自由贸易、追求增量的出版商来说就是不利的境况,到1500年,拉丁文书籍的市场趋于饱和。资本主义作为具有普世野心的想象的共同体,它的目标群体与基督教是一样的,即全体人类。但是它的逻辑原则和行为方式与教会相反,教会要像它的教堂那样凝聚成一个中心,众人都要向心、聚拢在一个唯一权威之下;而资本主义的法则就像它的商船,要驶向各处、到达每个人身边,它要触及每个人的需求和交换注意力。
因此,当拉丁文出版市场饱和时,书商们开拓出一个新的市场,即方言书籍市场。
梦觉图像学196我们一生所做过的事都不值得真正的赞誉或者惩罚
网友评论