许浑诗解一百零七

作者: 花外踏香泥 | 来源:发表于2020-12-24 18:16 被阅读0次

    乘月棹舟送大历寺灵聪上人不及

    许浑

    万峰秋尽百泉清,旧锁禅扉在赤城。

    枫浦客来烟未散,竹窗僧去月犹明。

    杯浮野渡鱼龙远,锡响空山虎豹惊。

    一字不留何足讶,白云无路水无情。

    【注释】

    1. 乘月:趁着月光。《乐府诗集·清商曲辞一·子夜四时歌夏歌一》:“乘月采芙蓉,夜夜得莲子。” 唐张若虚《春江花月夜》诗:“不知乘月几人归,落月摇情满江树。”

    2. 棹舟:亦作“櫂舟”。 划船。《诗·卫风·竹竿》“檜楫松舟” 毛 传:“楫,所以櫂舟也。” 汉孔融《与王朗书》:“知櫂舟浮海,息驾 广陵 。” 唐李赤《丹阳湖》诗:“少女棹舟归,歌声逐流水。”

    3. 大历寺:在越州焦山。

    4. 不及:赶不上;来不及。《易·小过》:“过其祖,遇其妣,不及其君,遇其臣。” 高亨 注:“不及,行在其后。”《史记·项羽本纪》:“长史 欣 恐,还走其军,不敢出故道。 赵高 果使人追之,不及。”

    5. 禅扉:禅房。 唐 戴叔伦 《越溪村居》诗:“年来晚客寄禪扉,多话贫居在翠微。”

    6. 赤城:山名。多以称土石色赤而状如城堞的山。在浙江省天台县北,为天台山南门。唐李白《梦游天姥吟留别》:“天姥连天向天横,势拨五岳掩赤城 。”

    7. 杯浮:即杯渡。杯渡者,不知姓名,常乘木杯渡水,因而为目。初见在冀州,不脩细行,神力卓越,世莫测其由来。尝于北方寄宿一家,家有一金象,度窃而将去。家主觉而追之,见度徐行,走马逐而不及。至孟津河,浮木杯于水,凭之度河,无假风棹,轻疾如飞,俄而度岸,达于京师。喻指高僧。

    8. 鱼龙:鱼和龙。泛指鳞介水族。《周礼·地官·大司徒》“鳞物” 汉郑玄注:“鱼龙之属。” 北周庾信《哀江南赋》:“草木之遇阳春,鱼龙之逢风雨。” 唐杜甫《秋兴》诗之四:“鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。”

    9. 锡:和尚所用锡杖的简称。锡杖,杖头有一铁卷,中段用木,下安铁纂,振时作声。《得道梯橙锡杖经》:“是锡杖者,名为智杖,亦名德杖。” 唐柳宗元《浩初上人见贻绝句欲登仙人山因以酬之》诗:“仙山不属分符客,一任凌空锡杖飞。”


    简译:

    在万峰萧瑟百泉清明的时节,你回到了你过去的赤城山禅院。(此联写灵聪上人来的时间地点)

    早晨你来时枫浦的烟雾还没有散去,(可是)晚上禅院中竹窗外月色还明时,你就已经离开了。(此联写灵宠上人来去匆匆,巧妙地用月点题)

    你的锡杖在空山里使虎豹惊魂未定,野渡中乘坐浮杯的身影像鱼龙一样迅疾地远去。(此联写灵聪上人随性洒脱,如神龙见首不见尾。)

    我不能乘云而来水路又远,没法早些赶来,但对你一字不留地悄然离去一点也不感到惊讶。(此联写对灵聪上人不辞而别,虽然不无惋惜,但知道灵聪上人的洒脱心性也没有见怪之意。)

    相关文章

      网友评论

        本文标题:许浑诗解一百零七

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pnamnktx.html