我翻译的《道德经》第十五章(3)

作者: 秀妮_5519 | 来源:发表于2018-03-17 07:59 被阅读16次
我翻译的《道德经》第十五章(3)

原文:

豫兮若冬涉川;

译文:

他小心谨慎啊,好像冬天踩着水过河;

解释:

豫:原是野兽的名称,性好疑虑。豫兮,引申为迟疑慎重的意思。

涉川:战战兢兢、如临深渊。

我的翻译:

He is hesitate and  careful as if he crossed

a river in winter.

相关文章

  • 随想2.12

    道德经第3天第十五章。 看过就忘是什么梗?! 好吧,我相信内容是进去潜意识咯我目前表达不出来!哎呀~没文化真可怕!...

  • 我翻译的《道德经》第十五章(3)

    原文: 豫兮若冬涉川; 译文: 他小心谨慎啊,好像冬天踩着水过河; 解释: 豫:原是野兽的名称,性好疑虑。豫兮,引...

  • 共学《道德经》第35天

    共学《道德经》第35天2022年3月22日 第三十五章道之出口 【原文】 执大象①,天下往。往而不害,安平泰②。乐...

  • 共学《道德经》第25天

    共学《道德经》第25天2022年3月12日 第二十五章法道自然 【原文】 有物混成①,先天地生。寂兮寥兮②,独立不...

  • 我翻译的《道德经》第七十五章(3)

    原文: 民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。 译文: 人民之所以轻生冒死,是由于统治者为了奉养自己太过分,所以人民...

  • 我翻译的《道德经》第五十五章(3)

    原文: 知和曰"常",知常曰"明",益生曰祥,心使气曰强。物壮则老,谓之不道,不道早已。 译文: 了解元气淳和的道...

  • 共学《道德经》第15天

    共学《道德经》第15天2022年3月2日 第十五章善为士者 【原文】 古之善为道者(1),微妙玄通,深不可识。夫唯...

  • 我翻译的《道德经》第六十五章(3)

    原文: 知此两者,亦稽式。常知稽式,是谓玄德。玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。 译文: 了解这两种治国方式...

  • 心有多大,舞台就有多大

    《道德经第25章分享暨播种月祝福》连载25 以下为您奉上从第二十五章《道法自然》中衍生出的悟道心得: 一、《道德经...

  • 赵玖的东方精神

    “人法地,地法天,天法道,道法自然。”来自《道德经·道经第二十五章》。翻译过来就是老子说:“人们依据于大地而生活劳...

网友评论

    本文标题:我翻译的《道德经》第十五章(3)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qcpdqftx.html