美文网首页日语成长之路语言·翻译
[中日双语]20191111KinKiKidsどんなもんヤ!

[中日双语]20191111KinKiKidsどんなもんヤ!

作者: 上行彩虹人 | 来源:发表于2019-12-05 14:05 被阅读0次

    本文仅供大家一起学习交流。文中如有错误之处欢迎大家积极留言指出

    image.png

    はい、ラジオネームよっしーさん

    好 广播名Yosshi桑

    『迷惑メールのフォルダを見ていたらタレントを名乗った方からのメールがありました。それも差出人がキンプリの平野君で、あて先私が、なぜか滝沢君。非現実すぎて逆に笑いました、光一さんはタレントを名乗った方からメール来たことありますか。ちなみに嵐の櫻井くんは、櫻井翔を名乗る方からメールが来たことがあるそうです』

    检查垃圾邮件时 看见了发件人写的是艺人名字的邮件
    而且发件人是KP的平野君 收件地址明明是我的 名字却是泷泽君
    这也太离谱了 反而把我逗笑了
    Koichi桑有收到写着艺人名字的邮件吗
    顺便说一句 听说岚的樱井君还收到发件人写着他本人名字的邮件

    いや、オレあの・・昔あったよね、この前オレ、辰巳に言われて、あった!そんなこと!ってびっくりしたんだけど、車のディーラーから、連絡来て、光一さん車買いましたよねつって。フェラーリ購入されましたよねつって。

    啊 我以前也遇到过
    之前辰巳和我说的时候 我突然想起也遇到这种事 当时可震惊了
    汽车经销商有次联系我说「Koichi桑您新买了一辆法拉利是吗」

    いやいや、買ってへんよって。そうですよねーってマネージャーに言われて、買ってへんよ、オレあそこでしか買ってへんよ。そうですよね、いや連絡が来て・・って。こわっ・・なにそれ?つって。んふふふふ(笑)うん、そんなのがあった。

    「不不 没买啊」
    经纪人也觉得奇怪「确实没买啊」
    「没买哟 我买车一直只去一家店买的」
    「是啊 但是接到这么一通电话」
    「好害怕 搞啥玩意」
    嗯 我也遇到过这种事

    メールはさすがにないな。でもこれ、詐欺メールなのかな・・が、来た・・けど、何?アカウントを確認してくださいってやつ。それ詐欺?マジ?!良かった~~。やらんで。なんか怪しいなーと思って。

    但邮件确实是没有过
    但是 那个应该叫欺诈邮件吗
    收到过那种叫人确认账户信息的 那个是欺诈邮件吧
    真的吗 太好了 还好没按他说的做 怪不得觉得怪怪的

    でもあれ巧妙やな、巧妙っていうか、よぉできてんな。アカウントを確認しないと凍結されちゃいますみたいなやつ来たの。アレ詐欺か、え、ということは、オレのメールアドレスがどっかに流れてるってことやんな。

    但是这个设计的挺巧妙的啊 与其说巧妙 不如说他们还真能想
    说是不赶紧确认就要冻结账户 这种就是欺诈邮件吧
    但这么一说 就是说我的邮箱地址不知为啥被人泄露了

    おーい!変えた方がえっか・・え、めんどくさーーい、もうめんどくさーーい、めんどくさい、オレだって過去に携帯の番号だって2回しか変えてないんだよ。携帯持ち始めて。それもすごくない?

    喂 我是不是该换一个了
    呃 麻烦 麻烦 太麻烦了
    因为我从有手机开始算起 就只换过2次手机号
    这还不厉害吗

    いやぁ、ちょっと怖いよね、そういうセキュリティねえ。ちゃんとしないとね。ただ、オレの暗証番号、は絶対わからんと思う。あの、普通に考えたら絶対わからん。気を付けましょう。はい、何でも来いやのフツオタ美人でした」

    啊 真是让人担忧 现在的信息安全
    必须要好好保护才行
    但是我的密码绝对不会被猜到的
    一般人绝对想不到的
    大家还是多注意这些 以上就是<随便砸稿的平信美人>

    image.png

    《光一のドSでアドバイス》
    光「光一のドSでアドバイス はい、東京都ひーろみさん

    <光一的抖S建议>
    东京都的Hiiromi桑

    『私はトリマーとして働いています。犬も高齢化が進んでいて、すぐに座ってしまう子も多く作業上どうしても立たさなければいけない時はお腹に手をまわすなどして支えています。しかしこれが大型犬になるとまあキツイです。腕の筋肉を付けたいのですがおススメのトレーニング何かありますか。アドバイスお願いします』

    我是一名狗狗美容师
    现在狗狗也逐渐老龄化了 很多狗狗站不了多久就会坐下去
    遇到必须要狗狗站起来的时候
    我们就需要用手托住腹部来支撑 但如果是大型犬的话就会很累
    所以我就想练练手臂肌肉
    请问有没有推荐的锻炼方式呢 希望能指点一二

    いやいやいや(笑)そう・・なんやろな、いくら筋トレをしたとしても、その動作に勝る動きはないんですよ。それに慣れるためには。いくら筋力アップを図ろうとして、

    不 不 不 再怎么锻炼 也没有那个托举的动作有效吧
    如果只是为了习惯这个工作的话
    再怎么想练手臂肌肉

    あー、あそこ腕の筋肉すげー使うから、腕の・・鍛えとこうって鍛えたところで、その動作をした時には、やっぱちょっと違うところを使ったりするもんなんですよね。うん、その動作で大型犬を、いっぱい・・トリミングしよ。ふふふふふ(笑)お客さんいっぱい呼ぼう!その動きでね、やるのが一番いいと思う。

    因为要经常用到那块臂肌 就想去有针对性训练
    但最后工作的时候 一用力还是会发现会用到其他肌肉的
    嗯 最好就是找很多大型犬 给它们修毛
    多找这种客户
    多做这个动作才是最有效的

    ま、でも腕の筋力でしょ、あのよく・・腕立て伏せは、もちろん、腕のアレはね、腕のこの裏っかわももちろん鍛えられるんですけど、腕立て伏せの一番の目的は、あれ腕立て伏せって言葉になっちゃってる、アレ胸筋なんですね、腕立て伏せは。

    不过 你是想锻炼手臂肌肉的吧
    那个俯卧撑 当然俯卧撑可以锻炼内侧的肱三头肌
    但俯卧撑最主要目的 虽然是叫俯卧撑 主要是锻炼胸肌的

    もちろん腕にもきくんですけど、だから腕立て伏せで腕の筋肉をつけようっていうのは、あんまり、ちょっと違うんですね、やっぱりダンベルを使うのが一番いいんですけど腕は。

    当然可以锻炼手臂肌肉
    如果想靠俯卧撑练手臂肌肉的话 就有点不合适了
    最合适的方式应该是举哑铃

    で、ダンベルを使う時も、このね、肘の支点をね、こうやって動かしちゃう人いるんですよ、こうするとね、違う動きになっちゃいますね、肘の支点を変えない!変えない、そうすると、上腕二頭筋が火を噴いてくるから!

    举哑铃的时 有人手肘的支撑点会不停地动
    这样就很不标准了
    得固定住手肘的支点 不能动
    这样才能让上臂的肱二头肌锻炼到喷火的状态

    うん、ここが・・ここの・・肘の支点を変えない!で、なおかつ、あんまりこっちに引きすぎない、遠くをイメージするんだけど、支点は変えずにしっかり収縮させて、しっかりストレッチさせる、ね!しっかり収縮させる、

    固定住手肘的支点 而且不要放得太低
    举的时候虽然要想象往远处举 但不能改变手部的支点
    用力举起来 再慢慢放下去
    用力举起来 慢慢放回去

    ゆっくりストレッチさせる、このゆっくりストレッチ、戻す時にも、こう、戻すときに、はぁ~って抜いちゃうと、一番いけないパターンですね、しっかり収縮させる、戻すときもストレッチさせるのを感じながら、ゆっくり戻す、で、グッと収縮、この動作で、え、ダンベルは行ってください・・・

    慢慢放松 就是放下的时候 马上就放松是最不好的习惯
    用力举起 放回去时一边感受到压力 慢慢放下来
    再用力举 就用这套动作去举哑铃吧

    はい。三重県しらすさん

    好 三重县的Shirasu桑

    『高校3年生の娘が就職を選択しました。たった18歳で親元を離れてわざわざ仕事をしなくてもと不安になっています。子離れ出来てないわけではないのですが、なんだか複雑な心境です。がんばろうとしてる娘にどんな言葉をかけてあげればいいのか、アドバイスください』

    高中3年级的女儿决定去工作了
    才18岁就要远离父母了 明明不去工作也可以 很让人担忧
    也不是舍不得孩子 就是感觉心情很复杂
    我该对踌躇满志的女儿说些啥呢 请给我点意见

    ほぉ、大学行かずにってことか。まあ、何の仕事つこうとしてんだろうね。それがわかんないとちょっとなぁ、それがわかりたかったなあ。

    喔 也就是不打算上大学了吗
    是想去做啥工作呢 这不说明的话不好给意见啊
    想知道要做啥工作啊

    相关文章

      网友评论

        本文标题:[中日双语]20191111KinKiKidsどんなもんヤ!

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qhpdgctx.html