《礼记,正义》曰:圣人之道高大,苟非至德,其道不成。
诚实、友善、淳朴、敦厚....这些品质,对于人生来说,都是不可缺少的,是成就美好人生的必备条件。
大哉圣人之道!洋洋乎!发有万物,峻极于天。优优大哉!礼仪三百,威仪三千,待其人而后行。故曰苟不至德,至道不凝焉。故君子尊德性而道问学,致广大而尽精微,极高明而道中庸。温故而知新,敦厚以崇礼。是故居上不骄,为下不倍。国有道其言足以兴,国无道其默足以容。《诗》曰:“既明且哲,以保其身。”其此之谓与?
博大玄妙啊,圣人之道!浩瀚无际!生养万物,崇高及于上天。气度平和,恢弘从容,礼仪三百,威仪三千,经典完美,有待圣人来教化实行。所以说,如果没有极高的德行,那么天下至道就无从成就。因此,君子尊崇道德修养,以天性的至诚讲论学问追求知识,达到心胸广大、见闻广博的境界,并能深入探究事物的精微的至理,识见高远, 洞察幽微,因而能够致达中庸。
重温历史的经验并能够从中预知未来的发展方向,以至诚之心崇尚礼仪。因而,身居高位没有骄横的霸气,地位卑微不做背弃道义的事。国家政治清明,法纪公允中正,他的言论就能够得到采纳而使国家振兴;国家政略举措失度,政治黑暗,法纪混乱,公权滥用,则谨言慎行,以沉默保全自己。
正如《诗经》所说:“既明智又通达事理,保全自身。”大概说的就是这个意思吧?
子曰“愚而好自用,贱而好自专,生乎今之世,反古之道。如此者,灾及其身者也。”非天子,不议礼,不制度,不考文,今天下车间轨。书同文,行同伦。虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉;虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。子曰:“吾说夏礼,杞不足征也;吾学殷礼,有宋存焉;吾学周礼,今用之,吾从周。”
夫子说:“愚昧的人总是自以为是,卑贱的人往往独断专行。处在当今这个时代,却僵化地推行古人的治国举措,照搬复兴古人的制度。这样做的结果,只能是事业未立而灾祸一定已经降临到自己的身上了。”不是出自天子的意图,就不要轻言改变礼仪的规定,更不要随意变更法纪制度规范,尤其不要自作主张地考察变易风俗教化。现在天下车子的轮距一致,文字统一,伦理道德相同。虽然处在高貴的尊位,但是自知不具备相应的德行修养,那么就不要为了证明自己的能力而变革既定的礼乐法度;虽然修养达到一定的程度,但是如果命运所致没有处在相应的地位,也就不要不自量力地试图改变社会所奉行的礼乐制度。
夫子说:“我所记述的夏朝的礼制,夏的后裔杞国现在所保留仅的习俗却已不足以验证;我学习殷朝的礼制,殷商的后裔宋国还残存着这方面的习俗;我衷心学习周朝的礼制,现在仍在沿用着, 因此我遵从周礼。”
《 韩非子,五蠹》说:“时移则事异,事异则备变。”
中庸之道的本质,就是合平自然,顺乎人情,适乎时宜。
《礼记•正义》说,“上经论贤人学至诚,商量国之有道无道能或语或默,以保其身。若不能中庸者,皆不能量事制宜,必及祸患矣。因明己以此之故,不敢专辄制作礼乐也。”
做好自己该做的事,不越位,不退缩,承担自己该担负的责任,忠于自己肩负的使命,不做自己力所不及的事情。
网友评论