说说翻译

作者: Lunchlady | 来源:发表于2017-05-07 16:12 被阅读0次

翻译的形式多样,我们这里谈谈笔译


说说翻译

本人英语专业,分方向时选了翻译方向(还有语言学,商务等方向)。

无论你是学翻译,语言学还是其他方向,词汇是基础也是重中之重。曾经有体育学院的姑娘问我怎么记单词又快又牢,答案其实是没有捷径。老实说,每天摄入新词汇,并没有复习来的重要。人的记忆线条是会断的,只有一次又一次的加固才能让你的记忆是有效记忆。这里推荐百词斩和扇贝听力,打卡不是目的,走心才有意义。

有了足够的词汇量,现在我们来掰扯掰扯翻译的事。

英译汉和汉译英虽说不同,却也有相通之处。前提是我们要了解这两种语言的特点和使用者习惯。举几个例子,英语是树枝形发散式语言,而汉语却一般不会有太过冗长的繁杂句式。英语爱用被动,而在英译汉时我们不提倡出现“被”字,会显得翻译不地道。"of"前后也是有讲究的,"of"前的词可以略去不译,而"of"后的具体的词就很重要了。例子太多,这里就不一一列举了,感兴趣的可以看看翻译理论之类的书,往当当上一搜就很多,话说我之前看的是叶子楠的。

看看美剧,英剧,ted,听听bbs,别让耳朵闲着,虽说笔译重笔头,但其他技能也别给落下。

技巧需要有,练习更不能少,拍的图片是我每天一篇的译稿,说的再多,想的再多,但其实当你真正投入进去练习的时候才能发现问题。

我知道星辰大海总会加冕。

相关文章

  • 说说翻译

    翻译的形式多样,我们这里谈谈笔译 本人英语专业,分方向时选了翻译方向(还有语言学,商务等方向)。 无论你是学翻译,...

  • 说说翻译的艺术

    我觉得,一个擅长写作的人翻译不一定好,而一个擅长翻译的人写东西文笔一定不差。这并不是说翻译的难度比写作大。翻译是一...

  • 说说语法翻译法

    最近,我重读了一遍台湾作家龙应台写的《亲爱的安德烈》一书,其中一个细节非常有意思,今天跟大家聊一下,相信跟我一样年...

  • 罕见日记2018.7.1-2

    昨天忘记写日记了,因为洗澡忘了。我习惯在洗脚的时候写。 这两天主要都在翻译。 说说翻译的事。今天晚上翻译的时候突然...

  • 扫描翻译笔的工作原理是什么?准备英语四六级考试,应该如何选购?

    大家好,今天和大家说说扫描翻译笔的原理,以及想要考四六级英语的同学应该如何选择靠谱的翻译笔。 想要知道翻译笔的原理...

  • 作为字幕君想说的话

    来自上辈子是折翼天使的老黄瓜 老实说,做字幕翻译的应该没有不辛苦的了。既然我的位置是翻译,就说说翻译吧。 组里从看...

  • 关键时刻掉【不】链子

    总是在各种场合遇到by the way这个说法,常常翻译成顺便一提,顺便说说等等。 请教有没有更正式的翻译方法,列...

  • 演讲有什么技巧呢?

    为了在翻译行业中成为一名优秀的口译者,我们要在演讲这一块做到很好才行。下面,深圳翻译公司小编就来给大家说说翻译技巧...

  • 面对恐惧,从恐惧里获得力量-《怪物召唤》

    今天来说说一部儿童奇幻片-《怪物召唤》,各种片名翻译里面,我最喜欢这个翻译。 首先整体感觉就是一部中规中矩的儿童奇...

  • 说说纽约

    说说纽约 作者:Bob Dylan 翻译:Brian 穿越西部的荒田 告别最爱的家园 自以为历经风浪...

网友评论

    本文标题:说说翻译

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/runutxtx.html