美文网首页英语点滴语言·翻译
《夏洛的网》英文版精读训练(22)

《夏洛的网》英文版精读训练(22)

作者: 一早吗 | 来源:发表于2019-03-19 15:14 被阅读1次
j精读,不放过每个小疑问

精读,就是精心阅读每个单词。阅读这部分时,发现一些平时习以为常的单词有着不寻常的用法,感觉很开心。

在本章这部分内容中,夏洛的一些话让我产生了有趣的联想,详见语言精华部分。

查词乐趣:

trot:

朗文字典:

If a person or animal trots, they run fairly slowly, taking short regular steps

柯林斯字典:

If you trot somewhere, you move fairly fast at a speed between walking and running, taking small quick steps

仔细比较,我们可以把"trot"理解为“小跑”。以前只知道run,现在又积累了一个“trot”。

文中原句:

They don't catch anything. They just keep trotting back and forth across the bridge thinking there is something better on the other side.

sedentary: 定居的,不迁徙的

a sedentary group of people tend always to live in the same place

stay put: 常用于口语中,意思是原地不动。

to remain in one place and not move

文中原句:

I know a good thing when I see it, and my web is a good thing. I stay put and wait for what comes.

creation:

the whole universe and all living things

文中原句:

"What does sedentary mean?" asked Wilbur.

Means I sit still a good part of the time and don't go wandering all over creation.

语言精华:

They don't catch anything. They just keep trotting back and forth across the bridge thinking there is something better on the other side. If they'd hang head-down at the top of the thing and wait quietly, maybe something good would come along. But no---with men it's rush, rush, rush, every minute. I'm glad I'm a sedentary spider.

以上的文字让我想到了那些每天忙忙碌碌,但却不曾认真思考为何而忙的日子。

所以要时不时有勇气,有智慧停下来,好好想想自己在哪里,要去哪里,要成为什么样的人。

“Talent hits a target no one else can hit; Genius hits a target no one else can see.” ~ Arthur Schopenhauer

这个句子我超级喜欢。如果没有过人天赋,还可以像天才一样盯准自己清晰的目标,而不要漫无目的耗散有限的精力。

I know a good thing when I see it, and my web is a good thing. I stay put and wait for what comes. Gives me a chance to think.

我也要努力见识好东西,辨别好东西,最后做出好东西。

无论如何,长期的用心尽力才有可能做出好东西。也就是说好东西都蕴含着作者强大的心力。就像《夏洛的网》这本书一样,当年作者一字一句,反反复复的打磨,慢慢把能量注入了作品本身,所以直到今天,只要用心去读,依然可以感受这股强劲的能量。

附第九章原文第二部分:

Chapter 9 Wilbur's Boast  (2)

"You needn't feel too badly, Wilbur," she said. "Not many creatures can spin webs. Even men aren't as good at it as spiders, although they think they're pretty good, and they'll  try anything. Did you ever hear of the Queensborough Bridge?"

Wilbur shook his head. "Is it a web?"

"Sort of,"replied Charlotte. "But do you know how long it took men to build it? Eight whole years. My goodness, I would have starved to death waiting that long. I can make a web in a single evening."

"What do people catch in the Queensborough Bridge---bugs?" asked Wilbur.

"No," said Charlotte. "They don't catch anything. They just keep trotting back and forth across the bridge thinking there is something better on the other side. If they'd hang head-down at the top of the thing and wait quietly, maybe something good would come along. But no---with men it's rush, rush, rush, every minute. I'm glad I'm a sedentary spider."

"What does sedentary mean?" asked Wilbur.

"Means I sit still a good part of the time and don't go wandering all over creation. I know a good thing when I see it, and my web is a good thing. I stay put and wait for what comes. Gives me a chance to think."

"Well, I'm sort of sedentary myself, I guess," said the pig. "I have to hang around here whether I want to or not. You know where I'd really like to be this evening?"

"Where?"

"In a forest looking for beechnuts and truffles and delectable roots, pushing leaves aside with my wonderful strong nose, searching and sniffing along the ground, smelling, smelling, smelling..."

"You smell just the way you are," remarked a lamb who had just walked in. "I can smell you from here. You are the smellest creature in the place."

wilbur hung his head. His eyes grew wet with tears. Charlotte noticed his embarrassment and she spoke sharply to the lamb.

"Let Wilbur along!" she said. "He has a perfect right to smell, considering his surroundings. You're no bundle of sweet peas yourself. Furthermore, you are interrupting a very pleasant conversation. What were we talking about, Wilbur, when we were so rudely interrupted?"

"Oh, I don't remember," said Wilbur. "It doesn't make any difference. Let's not talk anymore for a while, Charlotte. I'm getting sleepy. You go ahead and finish fixing your web and I'll just lie here and watch you. It's a lovely evening." Wilbur stretched out on his side.

相关文章

网友评论

    本文标题:《夏洛的网》英文版精读训练(22)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rvcnpqtx.html