白露為霜(No.640)

作者: 半井居士 | 来源:发表于2019-04-18 20:44 被阅读1次
    半井印痕

    第640枚。

    石材:老撾石,素章。

    印面大小:1.3×1.65cm。

    釋文:李小霜。

    第一,說李。

    李姓是大姓,之前刻字刻过多次,不再重复了。

    第二,說小。

    小,物之微也。(《说文解字》)

    小,少同源。小在甲骨文中就是三個點,品字形或倒品字形,可能是代表細小的沙粒。也就是說小應該也是沙字的本字。

    小既是形容詞也是副詞。

    在這個塵世間我們都是如此微小,如同沙粒一般。

    我們大多數人都是小人物,而且很多小人物都有著變成大人物的夢。古龍的《大人物》我很喜歡,可惜沒人寫《小人物》——不過很多作品裏都有小人物的逆襲故事。

    第三,説霜。

    喪也。成物者。(《说文解字》)

    使萬物喪失的東西,也是成就萬物的東西。

    霜的釋義頗有辯證思維。

    中國文人喜歡悲秋,霜是秋冬的典型景象,所以詩裏少不了“霜”字。

    鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共——情冷意冷。

    空裡流霜不覺飛,汀上白沙看不見——流霜更見清冷。

    羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪——邊塞苦寒,自然少不了霜。

    艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯——老杜鬢髮如霜,霜在這時是白色的代表。

    第四,刻印。

    三字用一加二構圖,霜字字形不太好安排,短橫比較多,容易擠在一起,這類字還有霞、雪等。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:白露為霜(No.640)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rvzvwqtx.html