翻译练习D22

作者: 简单1909 | 来源:发表于2017-01-02 21:29 被阅读78次

1.虽然他深知吸烟有害健康,但他对我们要他戒烟的忠告却置若罔闻。(aware)

我:Although he is aware that smoking is harmful to health, he always pretends not hearing our advice of giving up smoking.

参考译文:Tough he is aware that smoking is harmful to health, he is always turning a deaf ear to our advice that he give up smoking.

考点一:be aware of …的用法

考点二:be harmful to …的用法

考点三:对……置若罔闻(turn a deaf ear to)

2.那位学者刚回到祖国就被任命为这家享有盛誉的公司的顾问。(shortly after)

我:Shortly after the scholar returned his country, he was appointed as a consultant of the prestigious company.

参考译文:Shortly after the scholar returned to his motherland, he was appointed (as) consultant of the company with a good reputation.

考点一:被任命为 be appointed as …

考点二:consultant的拼写

3.经理今天心情不好,我刚才被他平白无故骂了一顿。(mood)

我:The manager is in bad mood today. I was scolded without any reason just now.

参考译文:The manager is in a bad mood today and just now he scolded me/I was scolded by him without any reason/for no reason at all.

考点一:心情不好(be in bad mood)

考点二:“平白无故”一词的翻译

4.他对那个作家一无所知,只知道他曾经出版过几本恐怖小说。(except)

我:He knows nothing about the writer except that he published some horrible novels.

参考译文:She knows nothing about that writer except that he used to public a few horror novels.

考点一:expect的用法

考点二:“恐怖小说”的翻译

相关文章

  • 翻译练习D22

    1.虽然他深知吸烟有害健康,但他对我们要他戒烟的忠告却置若罔闻。(aware) 我:Although he is ...

  • 2019-02-11

    D22 pioneer 20190211 1)翻译下面的句子: 手冲咖啡(pourover coffee)的制作技...

  • 2018-10-24

    D22 [toughen] 20181024 1)翻译下面的句子: 政府逐渐加强了对网约车的管制和处罚。 T...

  • 30天减脂挑战赛D22训练任务

    D22训练任务 D22饮食建议

  • 翻译练习

    2017.12The Dongting Lake is located in the northeast of H...

  • 翻译练习

    1. 我原打算在书店里消磨时间的,但最终买了本有关计算机的书。(end) 我:I have planned to ...

  • 翻译练习

    一直以来,美国的学前教育成效低微,这迫使许多美国人把目光投向了教育和经济水平都很高的日本,以期获得答案。然而,探询...

  • 翻译练习

    Executive summary行政摘要 摘要就摘要了,为什么要叫"行政摘要"呢?难道是给行政管理人员看的简要介...

  • 翻译练习

    contemporary contradictions 现实矛盾 hamper development face ...

  • 翻译练习

    清晨朗读会1057期翻译练习。 原文: Reed College Mission and History Abou...

网友评论

    本文标题:翻译练习D22

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/shfgvttx.html