美文网首页繁花语言·翻译教育
攻无不克,战无不胜,老外都觉得你是自己人的4大英文金句#桃抽风

攻无不克,战无不胜,老外都觉得你是自己人的4大英文金句#桃抽风

作者: 桃之煉金術師 | 来源:发表于2017-02-15 07:30 被阅读0次

    上次那篇关于con-call的感叹 ,被blame说过于熟练的运用了大家都很讨厌的具有International视野的中文嵌英文单词体。(对,这句还在“勇于承认错误,但坚决不改”,你咬我啊咬我啊。)

    这次反省了一下决定写一篇完全是关于英文的。目测大家基本上都是从小学开始学英文的,到毕业工作时那就是十五年以上的英文学龄了;要是等到你有机会单独和老外唇枪舌战时,更是二十年以上的英文锤炼了。按照一万小时理论,这二十年下来都两万小时了,两个专家都生出来了。可是,每每开口却总觉得自己的表达差了那么一丢丢,缺一点点的动人,缺一口气的说服力,缺一击令对方立马闭嘴的绝杀招?

    这究竟是为什么呢? 总结一下有以下3大原因:

    1. 用词过于中庸。

             比如:good, great, well-done等等,让人觉得好,但好的过于普通。 Wonderful 大概是中方常用词里最夸张的了,可惜有点剑走偏锋。怪怪的。

             这大概和我们从小被教育“谦虚是种美德” 有关,自己谦着谦着就连夸人都透着羞涩了。(你羞涩个什么劲儿啊,要你夸人就是要夸到对方脸红心跳抬不起头啊。)那老外是怎么用猛词的呢? 等一下讲。

    2. 肢体过于僵硬。

             一般我们就喜欢点头 nod nod yes yes,而老外喜欢边说边扭动。扭动的时候,说话的气势就出来了,很多该说的不该说的话自然而然便带了出来,还很有代入感。

    3. 不够套近乎。

             我们讲英文的时候似乎立马化身为机器人,特客观,特耿直,摆事实讲道理。 估摸着发言的时候除了思考观点以外,还得留20%的精力琢磨一下语法,到底用完成时好呢还是过去时好呢,也千万别把女的说成he (虽然这姑娘确实是条汉子),没什么脑容量来考虑其他了。 但其实吧,沟通有时候沟的就是个情感,特别是吵架的时候一定要拉盟友!或者是受到挑战的时候能化敌为友!

    攻无不克,战无不胜,老外都觉得你是自己人的4大英文金句#桃抽风

    言归正传,现在就说说在职场上特别好用,战无不胜,攻无不克的5大金句(金词):

    1. 这其实不是一个词,而是一类词,就是之前想说的老外特爱用的猛词:

    -- Amazing/Fabulous/Fantastic/Incredible...

    不仅要说,还要配合语音、语调、手势、眼神等等

    举例: 老外来开会,一屋子20好几个人,他摸出特小一盒巧克力还说是特意飞了12小时带来的家乡土特产,让大家当下午茶分着吃。你心里一定在想:什!么!鬼!

    对,就是一小!气!鬼! 但是这时候不仅脸上不能显露出来,还要立马拿一颗放入嘴里品尝。

    入嘴后大约品味个3秒钟, 嘴角就要开始缓~缓~的上扬,瞳孔伴随着眼睛睁大而渐渐放大,右手五指张开同整个手掌一并紧紧的按在胸前,随后咽下口中残余的巧克力,慢慢的吐出:“This is A~~ma~~zing. I like it so~~~ much.”

    桃老师划重点:要慢。 肢体动作要慢,要把体会的过程放缓放大令对方对你投入的细节一览无遗。 发音吐字要慢,特别是Amazing,要一个字节一个字节跌宕起伏的吐出来吐出你的真诚来。来,再跟着读一遍: 啊~~美~~资应~~~。
    2.  He is the most...person I have ever met in my career life.

              适用场合: 赞扬同事或者在背后夸耀领导 (心机boy我已经看到你拿出小笔记在摘抄了哦)

              填词: ...处可填入intelligent, considerate,hardworking等等,你需要夸什么就大胆的填什么。

              举例: 当一位同事在做完一个非常冷场的演讲后,你可以迅速跳上台,边搂着ta的肩边声情并茂的对台下讲:“You know what, xxx is the most intelligent person I have ever met in my career life. He has delighted me a lot of times in the brainstorming meetings. (xxx是我整个职业生涯中见过的最有智慧的同事。。。)所以你整个职业生涯将会充斥着最混,哦,不是不是,是最有效率;最小气,哦,不是不是,是最懂得过日子等等之类的优质同事。看,工作是多幸福的事情。

              桃老师划重点: 胆大心细脸皮厚。   一定要第一个跳出来狠狠的夸,这样才有震慑的效果,才会让ta回去深思,WTF,原来我身上有这样的闪光点啊。桃老师果然是我的soul mate。(讲知音不洋气懂不懂!)
    3.    Good question...hmm...

    适用场合: 被(蠢)问题吓到来拖延时间思考如何应对回击

    中文意思: 呵呵。。。什么鬼。。。

    举例: 你特得意特饱含感情热情激情的把360度上市策划案陈述完以后,觉得自己不仅为客户在全中国打开了市场的awareness(知名度)还牢牢的锁住了 target consumers (目标消费群),客户此时应该立刻马上为你起立鼓掌。却听到客户冷冷的来了一句:Can you do it in 1 million RMB,including those webreds? (这计划100万人民币够么?还要含请网红的费用哟)

    Excuse me?  (错! )

    绝对不能露出惊悚脸,嫌弃脸或者生无可恋脸。而是要左手轻轻摸着下巴,右手轻轻搭在左臂臂弯,若有所思的看着客户:“Hmmm…That is a good question… hmm…" (给自己争取点时间赶紧在肚子把想骂的都骂完)

    桃老师划重点:千万不能把白眼翻出来。 记得开头说的么,受到挑战时要懂得化敌为友。 对方一看你不急不燥,心想:哦哟,这么tough的问题ta都有在认真思考哦,可造之才,这case给了。
       4.     Building on that...

    适合场合: 开会走神后立马要发言时;开会完全懵逼没听懂时;吵架要拉盟友时

    中文意思: 完全同意xxx的,但我还要再补充一点 (补充什么啊,你基本上就是重复了刚才那个发言人的观点,只是把主谓宾,定状补前后顺序换了一下好嘛。老外特擅长来这套,你也学着点,技多不压身。)

    桃老师划重点: 多积累点英文近义词。
    攻无不克,战无不胜,老外都觉得你是自己人的4大英文金句#桃抽风

    都写到这儿就再附送一句吧:

       5.     That's my favorite one.

    这是老外销售店员常用金句。第一次出国的时候桃老师也是无知啊,巨粗的腰试了根特细的腰带,正OS: 这会不会显得腰太粗了一点。一店员在背后幽幽的来了一句:That's our new product. And you know what, it is my favorite one!  哇,不仅仅是新品,还是看过千千万万货品后店员都最爱的哦。 当时血就冲到脑子里,立马拿下。 结果回来只束了一次就再也没用过。Why? 知道胖纸洗澡毛巾找不到的故事么? 对了,反正就是差不多的一个令人悲伤的故事。

    国外店逛多了就会发现每家店的每个sales在你试用每个产品的时候,都会来这么一句,都是套路啊。

    其实本来想写10大金句的,后来看看篇幅太长就打住了。 以后有空再写吧。就这样。


    凌晨的桃樂絲:

    作為水瓶座的怪咖,唯有用文字和圖畫才能讓自己和正常的世界有連結

    歡迎關注:howrudoris

    相关文章

      网友评论

        本文标题:攻无不克,战无不胜,老外都觉得你是自己人的4大英文金句#桃抽风

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tknfwttx.html