美文网首页读《诗经》的这一年读书读书
《诗经·王风·扬之水》:几度辗转守边疆,何年何月能回乡?

《诗经·王风·扬之水》:几度辗转守边疆,何年何月能回乡?

作者: 古诗文切片 | 来源:发表于2019-04-09 11:22 被阅读10次

    扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

    扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

    扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

    这首诗讲的庶卒思归而不得的惆怅。

    周平王迁都洛阳之后,南方的楚国也逐渐强大起来,开始侵袭周王朝的南部屏障。河南中南部的一些小国,比如姜姓诸侯国许国、申国、吕国,随时面临着被楚国吞并的危险。

    一旦这些国家被吞并,周朝南部门户大开,周朝和中原诸国也会进一步暴露在楚国的攻击范围内。

    为了应对楚国的威胁,王室派兵前往许、申、吕国。可王室实力的下降,导致兵源不足,派去驻守边境的士兵们,也长期得不到换防,无法回家。

    出自细井徇·《诗经名物图解》

    第一节,“扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉?”缓慢的流水啊,漂不走一束柴。那个我思念的人啊,她没有跟我一起来驻守申地。思念又思念啊,我什么时候才能回去。

    扬,悠扬,缓慢无力的样子。不流,流不动,浮不起,冲不走。束薪,成捆的柴薪,比喻婚姻,在《周南·乔木》里,有类似的表述。彼其之子,那个人,这里指的应该是征人的妻子或者思念的女子。不与我,不能和我一起。戍申,在申地防守。怀,思念。曷,何,什么时候。

    申国,周初分封的姜姓诸侯国。周幽王废太子宜臼,其母是申侯之女,申侯联合鄫国、犬戎攻破镐京,杀死幽王,灭亡了西周。申国跟下文提到的吕国临近,在今河南省南阳北三十里。申人和吕人,因为在灭商的过程中有功,被封到今天的南阳盆地。留在西部的申人部落,被称为“西申”,实力也很强大。周宣王时,曾经帅兵攻打过西申,但未能灭掉西申。申国和西申,一直保持着密切的联系。

    出自细井徇·《诗经名物图解》

    第二节,“扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉?”缓慢的流水啊,漂不走一束荆条。那个我思念的人啊,她没有跟我一起来驻守吕地。思念又思念啊,我什么时候才能回去。

    束楚,成捆的荆条。甫,甫国,即吕国,姜姓诸侯国,在今河南省南阳市西三十里。南阳吕国于公元前688年被楚文王所灭。楚国将其一支,迁移到今河南省新蔡县,建立附庸国“东吕”。东吕先后被宋国、陈国所灭,最终又在楚灭陈之后,重新成为楚国领地。楚灵王时,将蔡国灭掉。楚平王时,楚国又扶持蔡平侯复国,将蔡国从上蔡迁都到“东吕”故地,改名新蔡(今河南省新蔡县)。今天的新蔡县城,仍然保留着“古吕”街道的名字。

    第三节,“扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉?”平缓流动的水啊,也流不动成捆的柳枝。那位远方的人儿啊,不能与我守卫许国城池。想念你啊想念你,哪时我才能回到故里?

    蒲,菖蒲,水生或池沼植物,有特殊香气,是著名的观赏和药用植物。许,许国(今河南省许昌市),西周初年分封的姜姓诸侯国。因为国力弱小,屡次受到大国侵扰,数次迁都,最终还是被楚国所灭。但也有不同说法,《左传》记载,许国是被郑国所灭。

    诗经专题第68篇,总第068篇。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经·王风·扬之水》:几度辗转守边疆,何年何月能回乡?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vdnfvqtx.html