此典句出自〔宋代〕陆游《剑门道中遇微雨》:
衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。
此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。
译文:
衣服上满是灰尘和杂乱的酒渍,远行游历过的地方没有一处不让人心神暗淡和感伤。
我难道这一生就只该是一个诗人?在微雨中骑着驴子走入剑门关。
注释:
剑门:在今四川省剑阁县北。大剑山在剑州北二十五里,其山削壁中断,两崖相嵌,如门之辟,如剑之植,故又名剑门山。”
征尘:旅途中衣服所蒙的灰尘。
消魂:心怀沮丧得好像丢了魂似的,神情恍惚。形容非常悲伤或愁苦。
合:应该。未:表示发问。
赏析:
这是一首广泛传颂的名作,诗情画意,十分动人。
“衣上征尘杂酒痕,远游无处不销魂”。把诗人的人物形象、数十年间千万里路的遭遇与心情,作了个概括,而且毫不费力地写了出来。
“此身合是诗人未”,并非这位爱国志士的欣然自得,而是他的自嘲、自叹。
“细雨骑驴入剑门”,也是作者怀才不遇,报国无门,壮志难酬,且无可奈何的形象刻画。
网友评论