每日手抄经典之宋词058

作者: 北冥_鲲 | 来源:发表于2018-01-01 07:37 被阅读40次

    【微公益】【982】【每日经典】【20180101宋词058】

    每日手抄经典之宋词058

    卜算子·苏轼

    缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。

    惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

    译文

    弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。有谁见到幽人独自往来,仿佛天边孤雁般飘渺的身影。

    黑夜中的它突然受到惊吓,骤然飞起,并频频回头,却总是无人理解它内心的无限幽恨。它不断于寒冷的树枝间逡巡,然而不肯栖息于任何一棵树上,最后只能寂寞地降落在清冷的沙洲上。

    注释

    漏断:即指深夜。漏,指古人计时用的漏壶;即指深夜。

    原题“黄州定惠寺寓居作”。

    漏:指更漏而言。这里“漏断”不过说夜深罢了。

    幽:《易·履卦》:“幽人贞吉”,其义为幽囚。引申为幽静、优雅。

    孤鸿:张九龄《感遇》十二之四:“孤鸿海上来。”胡仔《苕溪渔隐丛话》前集三十九:“此词本咏夜景,至换头但只说鸿,正如《贺新郎》词“乳燕飞华屋”,至换头但只说榴花。….“按两词均系泛咏,本未尝有”夜景“等题,多说鸿,多说石榴,既无所妨,亦未必因之而奇妙。胡评似未谛。

    省:理解。“无人省“,犹言”无人识“。

    或以为“拣尽寒枝“有语病,亦见注⑷所引同书同条。《稗海》本《野客丛书》:”观隋李元操《鸿雁行》曰:“夕宿寒枝上,朝飞空井旁。“坡语岂无自邪?“此言固是。寒枝意广泛,又说”不肯栖“,本属无碍。此句亦有良禽择木而栖的意思。《左传》哀公十一年:”鸟则择木,木岂能择鸟。“杜甫《遣愁》:”择木知幽鸟。“

    末句一本作“枫落吴江冷“,全用唐人崔信明断句,且上下不接,恐非。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:每日手抄经典之宋词058

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/waizgxtx.html