穿过山谷的风终于有了些凉意,这是秋天的早晨嘛。今日处暑,最高温度39℃。
后院有株牵牛花,许是旧年落下的花籽,自己破土发芽,在一垄石竹花田四处攀爬,终于触到近旁的枇杷树,便不管不顾地纠缠上去。枇杷树终被藤蔓遮蔽,在曦光微照中,满眼一树“牵牛蔓碧花”。
牵牛花就是我们惯见的喇叭花,它的学名“朝颜(あさがお) ”,据说最早出现在日语的片假名中。在日本古典小说《源氏物语》里,就有用“朝颜”、“夕颜”、“槿”、“葵”等等花的名字来命名女子。
和《源氏物语》大多数女性人物一样,槿姬原本无名。"槿姬"这个名字出自光源氏给她的赠诗:“昔年曾赠槿,永不忘当初!” 。“槿”在日语中亦做牵牛花解释。
朝颜,即是槿姬,是《源氏物语》中着墨不多的人物。她出身高贵,是光源氏的堂妹,两人在小说中有三十年之久的交集。槿姬善于审视自己,不被诱惑、不为情伤。面对光源氏两次追求,她能做到既坚定拒绝又不伤对方颜面,可谓性格冷静,处世圆滑。当光源氏正妻葵姬亡故时,光源氏想到槿姬虽“平时态度冷淡,但她对于我现在的悲哀一定颇能理解”,果然槿姬回信“闻君深宫孤寂,不胜同情”,适时给予宽慰,让光源氏觉得槿姬是可以互通真情的。在为明石小女公子举行着裳仪式时,槿姬受光源氏之托送来一款自制香料。主评官品鉴后称赞道:“前斋院槿姬送来的’黑方’,毕竟幽雅沉静,与众不同”,足见槿姬格调高雅。光源氏称赞槿姬是“可与纵谈寻常世事、省识四时情趣、不乏风流逸致、而能作友谊之人”。
牵牛花的寓意是诱惑、吸引,也象征着友谊地久天长。这寓意于光源氏和槿姬意趣互通灵魂相伴的关系颇为契合。紫式部真是了不起,在一千多年前的日本平安时代,就创作塑造了“精神之独立”的人物——槿姬。
评论界一贯将《源氏物语》类同于中国的古典小说《红楼梦》,故事都是男人的故事,琐碎污浊;故事中的人物都是些精妙的女子,各有各的美好,是出淤泥而不染的灵魂。槿姬是其中我最为喜爱的角色。
“一枝颜色费评夸,冷翠光中晕淡霞。”清人陈曾寿咏牵牛花的这句诗,被世间认为最唯美。碧青浅紫的冷翠颜色,清晨四点悄然绽放习性,正是不去光源氏那里凑热闹的槿姬的做派。紫式部给人物取名,是不是也独有一番匠心?
近日读丰子恺译本的《源氏物语》,丰译版的特色是文字细腻,语言简练典雅,细细品读,身临其中:
早晨起来,叫人把格子窗打开,坐在窗前闲看早晨的雾景。但见霜枯的秋草之中,有许多槿花到处攀缠着。 第二十回《槿姬》
此刻,太阳刚刚照进庭院。秋草已渐渐泛黄,秋露还不曾沾上。后院的牵牛花木槿花紫茉莉黄婵在霞光辉映下,明丽芬芳。丰子恺译文里的景物和我眼前的秀色,温柔的融合在大自然的画布上!
茉莉碧莲2022/8/23
网友评论