【译文】Procrastination Hack : chang

作者: 公子鸽儿 | 来源:发表于2017-08-18 12:26 被阅读0次

译文及生词短语整理:朗读者小组

拖延症是我的老朋友了……

战拖的方法千千万,包括文中提到的,不等一切条件圆满再去做,那往往很难等到这个时机。只要条件不那么差就去做,无论怎么战拖,总还是要落到行动上。

希望有拖延症的朋友都可以早日摆脱!

Translation


Procrastination Hack : change and to or

拖延来袭:将“以及”变为“或”

By Derek Sivers

“When do you go running?”

“你什么时候跑步?”

“When the time is right.”

“当合适的时候。”

“When is the time right?”

“什么时候是合适的?”

“When it’s a nice day, and I’ve finished my work, and I haven’t just eaten, and I’m feeling energetic.”

“当那是一个美好的一天,以及我已经完成了工作,并且我没有吃过东西,而且我感到精力充沛。”

“Repeat that last sentence, changing ‘and’ to ‘or’.”

“重复上一句,改变“和”到“或”。”

“When it’s a nice day, OR I’ve finished my work, OR I haven’t just eaten, OR I’m feeling energetic.”

“当那是一个美好的一天,或者我完成了工作,或者我没有吃过东西,或者我感到精力充沛。”

“That sounds like a better plan.”

“听起来这好像是一个更好的计划。”

Got a list of conditions you need satisfied before you do something?

在你做某事之前,列出使你满意的条件清单?

Try changing and to or.

尝试将“和”变成“或”。

New words


1. procrastination 英  [prə(ʊ),kræstɪ'neɪʃ(ə)n] 美  [pro,kræstə'neʃən] 

n. 耽搁,拖延;拖延症

e.g. We are all familiar with the procrastination phenomenon.

对拖延现象我们是再熟悉不过了。

2. hack 英  [hæk] 美  [hæk] 

n. 打破,克服

e.g. Why do you look for tips, tricks and ideas to hack your life?

你为什么寻找建议技巧和想法来打破你的生活?

3. energetic 英  [,enə'dʒetɪk] 美  [,ɛnɚ'dʒɛtɪk] 

adj. 精力充沛的;积极的;有力的

e.g. If you’re feeling energetic, we could go out for a run.

你要是觉得有精力,我们可以出去跑步。

本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

相关文章

网友评论

    本文标题:【译文】Procrastination Hack : chang

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xaxarxtx.html