【译文】Procrastination Hack : chang

作者: 公子鸽儿 | 来源:发表于2017-08-18 12:26 被阅读0次

    译文及生词短语整理:朗读者小组

    拖延症是我的老朋友了……

    战拖的方法千千万,包括文中提到的,不等一切条件圆满再去做,那往往很难等到这个时机。只要条件不那么差就去做,无论怎么战拖,总还是要落到行动上。

    希望有拖延症的朋友都可以早日摆脱!

    Translation


    Procrastination Hack : change and to or

    拖延来袭:将“以及”变为“或”

    By Derek Sivers

    “When do you go running?”

    “你什么时候跑步?”

    “When the time is right.”

    “当合适的时候。”

    “When is the time right?”

    “什么时候是合适的?”

    “When it’s a nice day, and I’ve finished my work, and I haven’t just eaten, and I’m feeling energetic.”

    “当那是一个美好的一天,以及我已经完成了工作,并且我没有吃过东西,而且我感到精力充沛。”

    “Repeat that last sentence, changing ‘and’ to ‘or’.”

    “重复上一句,改变“和”到“或”。”

    “When it’s a nice day, OR I’ve finished my work, OR I haven’t just eaten, OR I’m feeling energetic.”

    “当那是一个美好的一天,或者我完成了工作,或者我没有吃过东西,或者我感到精力充沛。”

    “That sounds like a better plan.”

    “听起来这好像是一个更好的计划。”

    Got a list of conditions you need satisfied before you do something?

    在你做某事之前,列出使你满意的条件清单?

    Try changing and to or.

    尝试将“和”变成“或”。

    New words


    1. procrastination 英  [prə(ʊ),kræstɪ'neɪʃ(ə)n] 美  [pro,kræstə'neʃən] 

    n. 耽搁,拖延;拖延症

    e.g. We are all familiar with the procrastination phenomenon.

    对拖延现象我们是再熟悉不过了。

    2. hack 英  [hæk] 美  [hæk] 

    n. 打破,克服

    e.g. Why do you look for tips, tricks and ideas to hack your life?

    你为什么寻找建议技巧和想法来打破你的生活?

    3. energetic 英  [,enə'dʒetɪk] 美  [,ɛnɚ'dʒɛtɪk] 

    adj. 精力充沛的;积极的;有力的

    e.g. If you’re feeling energetic, we could go out for a run.

    你要是觉得有精力,我们可以出去跑步。

    本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【译文】Procrastination Hack : chang

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xaxarxtx.html