唐诗西译||春晓

作者: 舒己怀_Frank | 来源:发表于2018-01-20 06:35 被阅读187次

A sleep in spring is so short as dawn fast approaches near,
Birds chirping from everywhere,
Wind and shower rainfall were heard in my dream,
Making me wonder how many followers fell off, out there?

春眠不觉晓,
处处闻啼鸟;
夜来风雨声,
花落知多少。——孟浩然

相关文章

  • 唐诗西译||春晓

    A sleep in spring is so short as dawn fast approaches nea...

  • 唐诗西译||草

    离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。 The vast...

  • 唐诗西译||菊花

    菊花 元稹 秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。 不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。 Chrysanthemum Tra...

  • 唐诗 春晓

    春晓 孟浩然 春眠不觉晓, 处处闻啼鸟。 夜来风雨声, 花落知多少?

  • 唐诗西译||静夜思

    Homesick NightSo bright is the moonlight casting on my be...

  • 唐诗西译||山中问答

    山中问答 李白 问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。 桃花流水窅然去,别有天地非人间。 Mountain Dialog...

  • 唐诗西译||江雪

    《江雪》【唐】柳宗元 千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 River in Snow Transl...

  • 唐诗西译||回乡偶书

    Home Returning Poem/He Zhizhang, Translation/Shu Jihuai E...

  • 唐诗西译||《關山月》

    《 關山月作者: 李白翻译: 舒己怀 明月出天山 蒼茫雲海間長風幾萬裏 吹度玉門關漢下白登道 胡窺青海灣由來征戰地...

  • 唐诗西译||别董大

    别董大 唐·高适 千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己,天下谁人不识君? Farewell to Do...

网友评论

    本文标题:唐诗西译||春晓

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xspzoxtx.html