美文网首页读书故事瑜伽那些事儿
6/100: 瑜伽老师,不需要被体式定义

6/100: 瑜伽老师,不需要被体式定义

作者: 惰惰的瑜伽笔记 | 来源:发表于2021-07-10 15:27 被阅读0次

    没有谁是一座孤岛,

    在大海中踯躅独居;

    每个人都像一块小小的泥土,

    众人相连成为一片大陆。

    被海水冲刷掉了任何一块泥土,

    欧洲都少了一角,

    就像某个海角少了一块,

    就像你朋友的领地、抑或你自己的领地,

    少了一块。

    任何人的死亡,都是我自身一部分的消亡。

    因为我是人类的一员。

    因此,永远不要问丧钟为谁而鸣,

    丧钟就是为你而鸣。”

    这是英国诗人约翰·多恩创作的诗歌——《没有谁是一座孤岛》,曾被美国著名小说家海明威在他的著作《丧钟为谁而鸣》中引用作为开篇词。据说,去年疫情刚爆发之际,在国外曾有人组织知名演员和文化人在网上朗诵这首诗,给大众传递一种信念。

    没有人是一座孤岛,疫情发生时,不管是哪种政治体制的国家,无论是国家贫穷还是富有,都无法独善其身。”瑜伽老师Helen会如此解读国外网上活动的初衷。其实,这首诗是Helen老师最喜欢的诗歌之一,她有很多独到的见解。

    “印度经典《薄伽梵歌》早就告诉我们,四海之内皆兄弟,这是一种大爱。你就会发现,公元前的国家和公元后的世界的另一个角落,大家用不同的语言、不同的形式在说同一件事,四海之内皆兄弟,这个世界需要大爱。当出现的纷争无法用核武器、谈判、政治体系、宗教等方式解决时,只有高于宗教高于政体的大爱才能解决。《没有谁是一座孤岛》中有一句是欧洲失去了一个角落,世界就失去了一个角落。所以,没有所谓的欧洲、 美洲、中国、美国,世界本就是同一个世界。

    Helen老师是不教体式的瑜伽老师,她的专长是教授瑜伽英语,以及定期举办读书会,带领大家阅读瑜伽书籍。在瑜伽浩瀚的大海中,Helen老师的定位可谓是独辟蹊径,但却是不可或缺的一种存在。

    在瑜伽的世界里探寻转型 

    Helen老师是英语专业出身,毕业后进入到一家丹麦公司,以1号员工的身份在这家公司做了将近20年,一步步做到了公司高管,身上的担子也是越来越重。

    1998年,Helen老师去加拿大出差,由于天气寒冷,她在当地体验了高温瑜伽,回国后,便四处寻觅专业的瑜伽馆,开始了她的瑜伽之旅,包括练习高温瑜伽、阿斯汤加瑜伽等。除了自己练习瑜伽之外,怀揣着对瑜伽的热爱和梦想,Helen老师曾开过几年瑜伽馆。2015年,由于个人原因,Helen老师转让了瑜伽馆,并从辉煌的职场激流勇退,希望开辟出一条适合自己的瑜伽之路。

    Helen老师想把瑜伽和她最擅长的英语进行结合,有一次在参加瑜伽培训时,她看到了瑜伽翻译的招聘信息,觉得这个职位很像为她量身定制的。“无论在外企,还是之前的瑜伽馆,我都要照看全局,我觉得太累了。但瑜伽翻译则不同,瑜伽老师永远是主角,但翻译又是一个不可或缺的配角。我不仅能接触瑜伽,还能靠近瑜伽大师,并获得一点影响力,我觉得简直是完美。

    很快,Helen老师便迎来了自己的第一个翻译项目。2015年10月1日到7日,梵音瑜伽有个孕产瑜伽培训课,主讲老师是Jennifer More。由于Helen老师之前参加过这个培训课,就欣然接受了任务。

    课堂上的理论部分没有难倒Helen老师,但在后续流动体式的练习中,Helen老师有点自顾不暇,完全迷失在Jennifer的口令里,班上同学做体式很不整齐,状况百出。Helen老师对当天的表现自知并不满意,但直到接到瑜伽馆老板的电话时,她才意识到了问题的严重性。

    冷静之后,Helen老师发现是自己轻视了瑜伽翻译的难度,才导致课上的场面有点混乱。凭借着良好的职场人专业素养,Helen老师立刻作出了很多调整,包括与Jennifer了解和沟通第二天上课的内容,整理瑜伽术语的英文词汇表、与Jennifer商定一些暗号和手势,控制课堂的节奏等。如此这般,第二天的课堂效果非常好,Jennifer对Helen老师的表现很满意。

    Helen老师一贯很严谨,在从事瑜伽翻译时,总是会及时复盘。每次遇到她不认识的单词,都会马上记下来,下课跟瑜伽老师请教这个词的意思。做完一个培训课,Helen老师也会对这位瑜伽老师的讲解进行笔记整理,并且愿意分享给主讲的瑜伽老师,供其他瑜伽翻译参考使用。

    瑜伽是一种精神修行

    在中国,Helen老师提到了一个很现实的问题,就是瑜伽老师会被很多东西绑架,比如瑜伽老师怎么还会感冒;瑜伽老师身材要好;瑜伽老师怀孕了,不能胖大腿,生完宝宝,要马上恢复到平坦的小腹;瑜伽老师不能太老;瑜伽老师不能满脸皱纹等

    究其原因,Helen老师认为是大众对于瑜伽的认知空间有待提升。瑜伽在印度五千多年的传承中,有太多背景需要去了解,比如印度历史、印度文化、印度哲学等,而这些信息在国内恰恰比较匮乏。

    “当我们对印度文化陌生时,我们就不可能从根源上了解瑜伽,我会把这个称作文化隔离感。瑜伽其实很博大精深,瑜伽是一种精神修行,咱们的意识是很复杂的一个体系。我们一般感知到的,也就只有5%,包括潜意识、无意识、超意识等,但通过瑜伽的练习,我们知道有那么一种境界是喜乐、平静的状态,我们就不会太纠结于这5%状态的纷纷扰扰。瑜伽大师德斯卡查尔说了,瑜伽的终极人文关怀是解除人生的痛苦。无痛的人生多好啊!”

    于是,Helen老师开始学习和研究印度文化、历史、瑜伽哲学等,并举办读书会,通过阅读书籍的方式,带领大家一起走进瑜伽博大精深的世界。

    对于练习过瑜伽体式的初学者,倘若对瑜伽哲学感兴趣,Helen老师会推荐《瑜伽之树》这本书,因为书的作者是著名的艾扬格大师,书中的内容涵盖了最基本的瑜伽八支和瑜伽的核心问题。作为一本瑜伽小书,比较容易阅读理解。

    瑜伽大师斯瓦米·拉玛的《冥想》是另外一本Helen老师会推荐的小书,“这是一本了解瑜伽冥想很好的入门书籍,充满了人文关怀。”

    想转型瑜伽翻译的同学,Helen会推荐瑜伽英语入门书《Teaching Yoga》,这本书有理论,也有实践,是一本很好的教科书。“作者搭建了瑜伽理论和实践框架,文笔很好,用词非常丰富,书里基本上涵盖了瑜伽英语所有的词汇。”

    2021年,除了日常的读书会,Helen老师推出了“瑜伽人必读的36本书”系列课程,36周,每周讲一本瑜伽书,每讲约45分钟。这不仅仅是Helen老师对自己讲课体系的梳理,更能帮助瑜伽人构建完整的瑜伽理论体系。

    读书也是瑜伽一种摄感的练习

    Helen老师真的是爱读书的人,读书范围也很广泛,她会看瑜伽的书,包括瑜伽文库的书以及瑜伽理论方面的书;佛学和禅的书;中国哲学;西方哲学以及诗歌。

    有时,我在看一些中国哲学的内容,突然跟瑜伽哲学有了应和,或者我在读王阳明的东西,发现跟辨喜的东西有相通之处,那是我最激动、最幸福的时刻。”

    直到现在,Helen老师还保持着每天读诗的习惯,无论是中国古诗,还是外文诗。这很像一种仪式感,开启Helen老师每一天的工作与生活。

    对我来讲,读书也是瑜伽一种摄感的练习。读书读多了,自然对奢侈品就不感兴趣了,对买很多东西也渐渐失去了兴趣。”

    尽管Helen老师有很多想法,但她会集中注意力在最想做的事情上,比如读书会这件事。每逢佳节,Helen老师都会为她的学生组织公益读书会,带大家一起读诗,用一种特殊的方式传播瑜伽。

    去年疫情刚爆发之际,Helen老师曾举办过一期正念的读书会,回忆当时的场景,她说:“一个微信群只能有500人,当时500人之外还有很多人在等着,我就挺奇怪的,难道就因为免费吗?还是因为疫情?我一直在思考这个问题。”

    事实上,Helen老师很想推动更多人养成读书的习惯。看到疫情之下,图书、电子书的销量提升,反映出大家的读书热情不断高涨,Helen老师很兴奋,她也希望大家的热情不要因为疫情的缓解而消弭。

    采访手记:

    我记不得在哪里听过Helen老师的名字,但真正见到她,是在2019年Kino MacGregor 在北京的工作坊上,当时Helen老师是翻译。午餐时,我跟Helen老师选了同一家吃轻食的餐厅,于是我就加了Helen老师的微信,顺便请教了一些问题。

    这次采访中,我才知道Helen老师很喜欢Kino,因为她的笑容。不过,Kino在网上也会受到抨击,因为她的大腿有点粗。Helen老师说,“Kino虽然腿粗,但很紧实,并没有赘肉,这是Kino的DNA。瑜伽就是要从接受自己开始。”

    我也很喜欢Kino,她的下犬式做得好漂亮,她不仅能hold住很多高难体式,并且在演示之余,讲解的气息也非常稳定。还有,她的笑容很灿烂,真的是那种由内而外散发的笑容。这一切都是Kino修炼的成果。也许,我们应该试着从这样的角度来看待瑜伽老师。不然,狭隘的只是我们的眼光与内心。

    我觉得Helen老师是一个自由的读书人。所谓自由,是她有能力选择做自己喜欢的事情,同时,她也有能力放弃自己不想做的事。在探索瑜伽的道路上,Helen老师做过很多尝试,时至今日,她确认读书会是她一直会坚持下去的。喜欢读书的小伙伴,可以跟着Helen老师一起在瑜伽书籍的海洋中遨游,惊喜就在前方等着您!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:6/100: 瑜伽老师,不需要被体式定义

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zdmcpltx.html