庄子·逍遥游(雅译)
续
肩吾问连叔:
“我听接舆说的话,
大而无当不着边际,
一言既出不可收拾。
我对他言论的惊骇,
犹如银河一般无极,
其言与常理大相径庭,
且不近人情。”
连叔说:“那他都说了什么?”
“他说:‘在遥远的姑射山上,
有神人居住。
肌肤若凝结的冰雪,
举止绰约彷如处子;
不食五谷,吸风饮露;
乘云气,御飞龙,
而遨游于四海之外;
他神情安宁,
使作物不受灾害
而年谷丰熟。’
我认为这是诳言而不可信。”
庄子·逍遥游(原文)
肩吾问于连叔曰①:“吾闻言于接舆②,大而无当③,往而不返④。吾惊怖其言,犹河汉而无极也⑤,大有径庭⑥,不近人情焉。”连叔曰:“其言谓何哉?”“曰:‘藐姑射之山⑦,有神人居焉。肌肤若冰雪⑧,绰约若处子⑨;不食五谷⑩,吸风饮露;乘云气,御飞龙,而游乎四海之外⑪;其神凝⑫,使物不疵疠而年谷熟⑬。’吾以是狂而不信也⑭。”
【注释】
①肩吾、连叔:成玄英疏:“肩吾、连叔,并古之怀道人也。”
②接舆:成玄英疏:“接舆者,姓陆,名通,字接舆,楚之贤人隐者也,与孔子同时。而佯狂不仕,常以躬耕爲务。”
③当:底。
④反:同“返”。
⑤河汉:银河。
⑥径庭:相远之意。
⑦藐姑射(yè):藐,远也。姑射:寓言中山名。
⑧冰:同“凝”。
⑨淖约:形容少女之美妙风姿。
⑩五谷:成玄英疏:“五谷者,黍、稷、麻、菽、麦也。”
⑪四海:喻尘世。
⑫凝:安静。
⑬疵疠(cīlì):病灾。熟:丰年。
⑭是:为。狂:同“诳”。
网友评论