美文网首页自以为诗
唠叨 特里斯坦 科比埃尔

唠叨 特里斯坦 科比埃尔

作者: 多数派诗人亡兴 | 来源:发表于2019-06-05 01:53 被阅读0次

    Litanie

     -

    Non... Mon coeur te sent là, Petite,

    Qui dors pour me laisser plus vite

    Passer ma nuit, si longue encor,

    Sur le pavé comme un rat mort...

    -

    - Dors. La berceuse litanie

    Sérénade jamais finie

    Sur Ta lèvre reste poser

    Comme une haleine de baiser :

    -

    - " Nénuphar du ciel ! Blanche Etoile !

    " Tour ivoirine ! Nef sans voile !

    " Vesper, amoris Aurora! "

    -

    Ah ! je sais les répons mystiques,

    Pour le cantique des cantiques

    Qu'on chante... au Diable, Senora !

    -

    唠叨

    -

    不 我的心仍能感觉到你 小家伙

    我在那里是

    为了谁更快地入睡

    花了一整夜这么长的时间安慰

    像一只死老鼠在人行道上横卧

    -

    睡吧 摇篮曲在唠叨

    小夜曲都没有结束

    你的嘴仍在那嘟嘟

    像一个亲吻的呼叫

    -

    天上的睡莲哪 白星

    象牙塔喔 没有蒙纱

    维斯帕爱上奥罗拉

    -

    啊 我知神秘的回应

    为了赞美诗的歌吟

    我们唱给撒旦夫人

    安居之 译

    注 维斯帕 即美神维也纳 奥罗拉 黎明女神

    相关文章

      网友评论

        本文标题:唠叨 特里斯坦 科比埃尔

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zlidxctx.html