美文网首页自以为诗
唠叨 特里斯坦 科比埃尔

唠叨 特里斯坦 科比埃尔

作者: 多数派诗人亡兴 | 来源:发表于2019-06-05 01:53 被阅读0次

Litanie

 -

Non... Mon coeur te sent là, Petite,

Qui dors pour me laisser plus vite

Passer ma nuit, si longue encor,

Sur le pavé comme un rat mort...

-

- Dors. La berceuse litanie

Sérénade jamais finie

Sur Ta lèvre reste poser

Comme une haleine de baiser :

-

- " Nénuphar du ciel ! Blanche Etoile !

" Tour ivoirine ! Nef sans voile !

" Vesper, amoris Aurora! "

-

Ah ! je sais les répons mystiques,

Pour le cantique des cantiques

Qu'on chante... au Diable, Senora !

-

唠叨

-

不 我的心仍能感觉到你 小家伙

我在那里是

为了谁更快地入睡

花了一整夜这么长的时间安慰

像一只死老鼠在人行道上横卧

-

睡吧 摇篮曲在唠叨

小夜曲都没有结束

你的嘴仍在那嘟嘟

像一个亲吻的呼叫

-

天上的睡莲哪 白星

象牙塔喔 没有蒙纱

维斯帕爱上奥罗拉

-

啊 我知神秘的回应

为了赞美诗的歌吟

我们唱给撒旦夫人

安居之 译

注 维斯帕 即美神维也纳 奥罗拉 黎明女神

相关文章

网友评论

    本文标题:唠叨 特里斯坦 科比埃尔

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zlidxctx.html