美文网首页今日看点语言·翻译工具癖
每天学点外语:不就是失恋嘛,多大事儿!

每天学点外语:不就是失恋嘛,多大事儿!

作者: 爱学习的阳仔 | 来源:发表于2016-12-17 19:06 被阅读520次

    失恋其实是很大一件事。谁跟你说没多大点事的?让他站出来!

    你失恋过吗?失恋是什么感觉?是不是好蓝瘦?好香菇?

    你以为为了姑娘心碎成沫是吹牛B吗!But it really happens!

    江苏淮安一个妹子,因为男友移情别恋始乱终弃,真的操碎了心,差点挂掉你几不几道。

    据说妹子本来要结婚了的,因遭到小三插足,果断告别渣男一刀两断。

    在这里我们应该为妹子鼓个掌,啊是不是好棒棒!

    但你控制得了你的理智,却控制不了你的心。

    这段感情匆匆画上句号,让妹子悲痛欲绝,整日郁郁寡欢,茶饭不思。

    前天她突然感觉胸口不适,家人急忙拨了120。医生诊断她患上了心碎综合征。

    突发应激性心肌病,俗称“心碎综合征”(broken heart syndrome)。

    这个短语非常简单,Broken是破碎的,打碎的形容词;Heart是心的名词;

    但这两个词还有其他的组合:

    比如说Heartbreak,看着两个词连在一起亲亲密密,但其实它的意思是心碎的名词;

    例如:If one bag cannot help you to get out of your heartbreak, then get two.如果一个包包还不能帮你走出心碎,那来两个吧。

    又比如:Break sb.’s heart令某人心碎。

    注意,这个sb.是somebody的意思,某人,绝不是你所想象的傻什么,和什么逼的意思。

    他和你脑海中那个词的区别就是,多了一个点。

    你也可以理解为,某人其实和傻什么只差一点。

    所以,这个正确的用法应该是,you break my heart。你令我心碎。

    下次,妹子再虐你的时候,请你捧起她的脸,凝视她的双眼,缓缓吐出一句:“you break my heart into powder”(你令我的心都碎成沫儿了)。在注意口腔卫生的前提下,我向你保证,妹子绝对会立刻湿了……

    眼眶。

    Syndrome是综合症的名词,但这个超难的,你要是能记住包你在妹子面前绝对威风一把。

    以下高能,非高水平英语玩家可以直接GG。

    “心碎综合征”实际上的官方名称为Takotsubo综合征(TTS)。

    Brokenheart syndrome is officially called Takotsubo syndrome, or TTS.

    心碎综合症主要表现为急性胸痛、气短,会导致心脏病发作甚至死亡。

    Thesymptoms of the syndrome are acute chest pain and shortness of breath.Thesyndrome can lead to heart attacks and death.

    你要是能把这两句背下来,爱情的大地上任你自由飞翔!

    ----------------------------------------------------------------------------------------

    如果你像我一样期待更新,请点击关注下面三个文集:)

    每天读点论语】:团结紧张严肃活泼。比“某某心得”深一点,比王肃朱熹近一点。长期更新。

    每天学点外语】:语言学习中有哪些坑,学习语言该怎么做,外加案例分析和优秀资源推荐。

    每天读点闲书】:写在这些在阴沟里,也要仰望星空的日子。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:每天学点外语:不就是失恋嘛,多大事儿!

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/acfamttx.html