乔伊的冰箱
剧情:乔伊的冰箱坏了到处找人要钱分摊新冰箱的钱,可是谁也不想给;罗斯的小女友要去“春游”,罗斯听了大伙的话越加不放心;瑞秋老板要开慈善晚会,但是自己缺男伴,菲比和莫妮卡分别物色了两个让瑞秋很尴尬。
1.
Mumble:含糊的话;咕噜;喃喃自语
Monica: Does Ralph mumble when you’re not paying attention?
是不是拉夫每次都是在你没有专注的时候喃喃自语?
(瑞秋说老板要办慈善晚会,大家问是什么主题的,瑞秋只关注自己没有男伴没听到主题,并且吐槽每次都是在自己思想开小差的时候老板就在自言自语)
2.
Molecular:分子的;由分子组成的
Epidemiology:流行病学;传染病学
Ross: Her molecular epidemiology paper is due tomorrow.
她的分子流行病学报告明天截止了。
(罗斯带着小女友跟大家打招呼,还说他们两个是故意装作偶然碰到的,之后伊丽莎白出去了,罗斯没有跟上,钱德勒调侃,难不成是小女友还要写作业吗?)
3.
Custody: 保管;监护;拘留;抚养权
Joey: I got custody of the kid.
我取得了孩子的监护权。
(乔伊把冰箱比作自己和钱德勒的小孩,自从钱德勒搬过去之后,他们就像两个离婚的夫妻,但是自己还是有孩子的监护权,现在孩子“死了”,还是要和钱德勒出钱在买一个)
4.
Traipse:疲惫地走;闲荡;拖曳
Phoebe: You ask us to find a guy, and you come traipsing in here with a guy of your own?
你让我们去帮你找男伴,然后你自己又随便拉了个?
(瑞秋缺男伴于是找了菲比和莫妮卡向自己推荐,当两个人都物色好了人选,瑞秋又自己上大街找了个)
网友评论