美文网首页上海故事写作时代周刊读书
诗的国|王夫之《诗广传》论关雎(下)

诗的国|王夫之《诗广传》论关雎(下)

作者: 如是秋山 | 来源:发表于2018-12-06 22:52 被阅读56次

    《诗广传•论关雎(上)》

    怨之不恤,以旁流于乐,迁心移性而不自知。

    内心的怨恨得不到疏解,并以行邪道为乐,这样的话,心性即便堕落也不自知。

    周衰道弛,人无白情,而其诗曰:岂不尔思,畏子不奔。

    年复一年,日渐衰老,离大道也越来越远,心性论压抑,麻木不仁,就如同诗经上说:难道我就不想你,只是怕你犹豫不决,不敢和我私奔。只有想法,没有行动,想法烂在自己的肚子里。

    上下相匿以不白之情。而人莫自白也。

    人与人之间,没有真实的沟通,心思都隔了一层,都不像对方吐露真情,人与人之间就如同一座座孤单。而人也渐渐不能认识自己,不敢真诚面对自己。

    夫人自有兮美子,荪何以兮愁苦。

    这句是引用《楚辞•少司命》里的句子。秋天的兰草和细叶芎藭,遍布在堂下的庭院之中。嫩绿叶子夹着洁白小花,喷喷的香气扑向面孔。人们自有他们的好儿好女,你为什么那样地忧心忡忡。

    愁苦者,伤之谓也;淫者,伤之报也。

    那些忧心的人啊,就是内心充满了悲哀。过度的忧虑,就是内心过于悲哀的结果啊。

    伤而报,舍其自有之美子,而谓他人父、谓他人昆,伤而不报,取其自有之美子,而视为愁苦之渊薮,而佛老进矣。

    内心悲哀而总是忧心忡忡,就是舍弃了内心的所拥有的德性,总是向外在追寻。内心哀伤而不忧心忡忡,因为内在拥有美好的德性,而能涵融之,探究愁苦的根源,也是庸人自扰。如此,人生就有了超越。

    性无不通,情无不顺,文无不章,白情以其文,而质之鬼神,告之宾客,诏之乡人,无吝无惭而节文固已具矣。故曰关雎者,王化之基,圣人之为天下基,未有不以忠基者也。

    天性没有不畅通的,真情也没法被阻隔,修辞和礼乐都是堂堂正正的。以堂堂正正的方式表达自己的真情,内心向鬼神承诺,并向身边的亲友师长宣告,用周边人都知道,正大光明,有礼有节,这不是很完备吗!所以,关雎是夫妇之道,君王治理天下的根基。圣人以夫妇之道为平天下的根基,所以对夫妇之道是极为重视的。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:诗的国|王夫之《诗广传》论关雎(下)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/blbacqtx.html